Geovanna Jainy - Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geovanna Jainy - Despedida




Despedida
Прощание
Eu nem vi que você arrumou suas malas
Я и не заметила, как ты собрал чемоданы,
Que indo embora de casa
Что ты уходишь из дома,
Pois você se cansou daqui
Потому что ты устал отсюда.
Despedidas são ruins, e eu vi você sair
Прощания ужасны, и я лишь видела, как ты уходишь.
Você nem lembrou de mim
Ты даже не вспомнил обо мне.
Qual a sensação de não ser mais daqui
Каково это - больше не быть отсюда?
Eu tentei de tudo pra você ficar
Я пыталась сделать всё, чтобы ты остался,
Mas nem ligou, mandou vazar
Но тебе было всё равно, ты просто ушёл,
me deu motivos pra chorar
Оставив мне лишь поводы для слёз.
O que é que tem nesse teu silêncio que machuca
Что такого в твоём молчании, что причиняет мне боль?
Nesse teu olhar que me destrói (destrói)
В твоём взгляде, который меня разрушает? (разрушает)
Nesse teu jeito que me faz querer
В твоей манере, которая заставляет меня хотеть
Ser tua (ser tua)
Быть твоей? (быть твоей)
Tão tua (tão tua)
Только твоей? (только твоей)
Mas você não mora na minha rua
Но ты больше не живешь на моей улице.
Mas você não mora na minha rua
Но ты больше не живешь на моей улице.
Ser tua (ser tua)
Быть твоей? (быть твоей)
Tão tua (tão tua)
Только твоей? (только твоей)
Mas você não mora na minha rua
Но ты больше не живешь на моей улице.
Mas você...
Но ты...
se volta (vê se volta)
Вернись, (вернись,)
Nem que seja pra dizer um oi
Хотя бы для того, чтобы поздороваться.
tão mal
Мне так плохо
Depois que você se teleportou
После того, как ты телепортировался
se volta (vê se volta)
Вернись, (вернись,)
Nem que seja pra dizer um oi
Хотя бы для того, чтобы поздороваться.
tão mal
Мне так плохо
Depois que você se teleportou
После того, как ты телепортировался
Pra outro mundo (pra outro mundo)
В другой мир, другой мир,)
Que eu não consigo enxergar
Который я не вижу,
Que eu não consigo nem chegar
До которого я не могу добраться.
Então se der vem me visitar
Так что, если сможешь, навести меня.
Ser tua
Быть твоей...
Mas você...
Но ты...





Writer(s): Carlinhos Cokó, Geovanna Jainy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.