Geovanna Jainy - Fugir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geovanna Jainy - Fugir




Fugir
Бежать
Yeah, uh
Да, э
Não sei o que eu faço, me sinto em pedaço
Не знаю, что мне делать, чувствую себя разбитой
Toda vez que eu lembro que você não aqui
Каждый раз, когда я вспоминаю, что тебя здесь нет
Me diz o que eu faço com esse nosso retrato
Скажи мне, что мне делать с нашей фотографией
Toda vez que eu olho eu penso em fugir
Каждый раз, когда я смотрю на нее, я думаю только о том, чтобы сбежать
Fugir da minha cidade pra morar na sua
Сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
Fugir da minha cidade pra morar na sua
Сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
pra ver nos meu olhos o quanto eu te gosto
В моих глазах видно, как сильно я тебя люблю
E como me inspira pra viver bem
И как ты вдохновляешь меня жить хорошо
Meus olhos chega brilham quando você canta
Мои глаза прямо сияют, когда ты поешь
Me sinto igual criança esperando o presente de natal
Я чувствую себя ребенком, ждущим подарка на Рождество
E eu queria fugir da minha cidade pra morar na sua
И я хотела бы сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
Fugir da minha cidade pra morar na sua
Сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
não sei lidar com o fato
Только я не знаю, как справиться с тем фактом
De que você foi morar longe de mim
Что ты уже уехал жить далеко от меня
me atende, por favor, é que eu te amo e nem te conto
Просто ответь мне, пожалуйста, дело в том, что я люблю тебя и даже не говорю тебе этого
É que eu te amo e nem te conto
Дело в том, что я люблю тебя и даже не говорю тебе этого
Te amo e nem falo nada, ah
Люблю тебя и ничего не говорю, ах
E eu queria fugir da minha cidade pra morar na sua
И я хотела бы сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
Fugir da minha cidade pra morar na sua
Сбежать из своего города, чтобы жить в твоем
Fugir da minha casa pra morar em você
Сбежать из своего дома, чтобы жить в тебе
Hum, hum, ê, ê-ê, lalaia, laia
Хм, хм, э, э-э, лалайя, лайя
Hum, hum
Хм, хм





Writer(s): Carlinhos Cokó, Geovanna Jainy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.