Geovanna Jainy - Paralisada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geovanna Jainy - Paralisada




Paralisada
Парализована
Tem razão, talvez eu estivesse tão apaixonada
Ты прав, возможно, я была так влюблена,
Que fiquei cega e nem percebi que você
Что ослепла и даже не заметила, что ты
estava em outra e nem pensava mais em mim
Уже был с другой и даже не думал обо мне.
Tem razão
Ты прав.
Talvez eu eu me entreguei demais e você queria um amor fácil
Возможно, я слишком отдала себя, а ты хотел лишь легкой любви,
Pra depois sair sem destino e encontrar outra pessoa
Чтобы потом уйти без цели и найти другую.
Eu devia ter me acostumado
Мне следовало бы уже привыкнуть,
Com o fato das pessoas saírem da minha vida
Что люди уходят из моей жизни
A todo momento, mas a sua partida essa não
Постоянно, но твой уход… нет,
Essa me fez perder o chão
Он заставил меня потерять почву под ногами.
Ela causou uma devastação
Он принес разрушения
Na minha vida e eu fiquei paralisada
В мою жизнь, и я оказалась парализована,
Tentando absorver tudo isso
Пытаясь осознать все это.
Mas porra, fazia um tempo que eu não sentia isso
Но, черт возьми, как давно я не чувствовала этого,
É, fazia um tempo que eu não sentia isso
Да, как давно я не чувствовала,
A sensação das borboletas indo embora
Как бабочки улетают,
Do frio se aconchegando em minha pele
Холод пробирается под кожу,
Do meu sorriso desaparecendo
Улыбка исчезает с лица,
E o meu peito gritando por tua volta
А моя грудь кричит, требуя твоего возвращения.
Ei, o que aconteceu?
Эй, что случилось?
De repente a gente se perdeu
Мы вдруг потеряли друг друга.
Eu não aguento mais
Я больше не могу
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
O que aconteceu?
Что произошло?
Você saiu sem avisar
Ты ушел без предупреждения,
Nem disse se ia voltar
Даже не сказал, вернешься ли,
saiu pela porta
Просто вышел за дверь.
Ainda tenho seu telefone
У меня все еще есть твой номер,
Seu endereço e o seu perfume no meu travesseiro
Твой адрес и твой аромат на моей подушке,
As suas cartas, seu moletom
Твои письма, твоя толстовка
E a saudade de você no meu coração
И тоска по тебе в моем сердце.
Ainda tenho seu telefone
У меня все еще есть твой номер,
Seu endereço e o seu perfume no meu travesseiro
Твой адрес и твой аромат на моей подушке,
As suas cartas, seu moletom
Твои письма, твоя толстовка
E a saudade de você no meu coração
И тоска по тебе в моем сердце.
No meu coração
В моем сердце.





Writer(s): Geovanna Jainy Barros Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.