Paroles et traduction Geovanna Jainy - Sozinha
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
tô
bem
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
плохо
себя
чувствую.
Tô
precisando
conversar
com
alguém
Мне
нужно
с
кем-то
поговорить
Mas
nunca
tem
ninguém
aqui
comigo
Но
здесь
никого
нет
со
мной.
Eles
só
falam
que
vão
estar
Они
просто
говорят,
что
будут
Mas
no
fim
eles
fogem
até
de
mim
Но
в
конце
концов
они
убегают
даже
от
меня.
E
eu
fico
sozinha
И
я
остаюсь
одна.
E
eu
fico
perdida
И
я
теряюсь.
Hoje
eu
desci
do
busão
Сегодня
я
спустился
с
бузии,
A
uns
três
pontos
abaixo
do
meu
Примерно
на
три
точки
ниже
моего
Pois
eu
precisava
andar
um
pouco
e
respirar
Потому
что
мне
нужно
было
немного
ходить
и
дышать.
Eu
precisava
pensar
Мне
нужно
было
подумать
Eu
já
tô
tão
destruída
Я
уже
так
разрушен.
E
eu
sei
que
a
culpa
não
é
minha
И
я
знаю,
что
это
не
моя
вина.
Mas
é
difícil
acreditar,
sei
lá
Но
в
это
трудно
поверить,
я
не
знаю.
E
se
o
amanhã
não
vir
И
если
завтра
не
наступит
O
que
eu
fiz
da
minha
vida?
Что
я
сделал
со
своей
жизнью?
Nesse
tempo
que
vivi
В
то
время,
когда
я
жил,
Eu
só
caí,
eu
só
chorei
Я
просто
упал,
я
просто
плакал.
Fizeram
tantas
promessas
Они
дали
так
много
обещаний,
Dizendo
que
iam
estar
aqui
Говоря,
что
они
будут
здесь.
No
final
não
tinha
ninguém
В
конце
концов,
у
меня
никого
не
было.
Apenas
eu
e
minha
sombra
Только
я
и
моя
тень
Que
me
abandonava
ao
anoitecer
Который
оставил
меня
в
сумерках,
E
me
assombrava
toda
madrugada
И
преследовал
меня
каждую
ночь,
Será
que
eu
tô
fazendo
certo?
Правильно
ли
я
это
делаю?
Por
que
tá
tudo
dando
errado?
Почему
все
идет
не
так?
Eu
já
desisti,
confesso,
mas
Я
уже
сдался,
признаюсь,
но
Vou
tentar
me
animar
Я
постараюсь
поднять
себе
настроение
E
me
orgulhar
mais
de
mim
И
гордиться
собой
больше
Vou
tentar
me
animar
Я
постараюсь
поднять
себе
настроение
E
me
orgulhar
mais
de
mim
И
гордиться
собой
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovanna Jainy Barros Lopes
Album
Sozinha
date de sortie
27-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.