Geovanny Polanco - El Amor Mas Grande Del Planeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geovanny Polanco - El Amor Mas Grande Del Planeta




Como olvidar aquel momento en que nos vimos
Как забыть тот момент, когда мы увидели друг друга
Dos corazones a mil millas por segundo
Два сердца на тысячу миль в секунду
Salieron disparados locamente a enamorarse
Они вышли безумно расстреляны, чтобы влюбиться
Y nada los detuvo terminaron enredándose
И ничто не остановило их в конечном итоге запутались
Ey. y nació el amor mas grande del planeta
Эй. и родилась самая большая любовь на планете
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Porque como me besas nadie besa a nadie
Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
Y nació el amor más grande del planeta
И родилась самая большая любовь на планете
Porque no habrá razones para que se muera
Потому что не будет причин для его смерти
Ese amor tiene tendencias a lo infinito
Эта любовь имеет тенденцию к бесконечности
Esta blindado contra el miedo el engaño y el olvido
Он защищен от страха, обмана и забвения
Voy a colgar un letrero en la luna que diga
Я собираюсь повесить знак на Луне, который говорит
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado a mi vida la duda
Эта маленькая куколка, которую я сейчас держу, лишила мою жизнь сомнений
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Porque como me besas nadie besa a nadie
Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
Y nació el amor más grande del planeta
И родилась самая большая любовь на планете
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Porque como me besas nadie besa a nadie
Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
. Nadie besa a nadie .
. Никто никого не целует .
Hay. como pagarle a Dios por tu cara bonita
Есть. как платить Богу за твое красивое лицо
Por tu alma buena por tu dulce compañía
За твою добрую душу за твою милую компанию
Porque me ha regalado a la mejor mujer del mundo
Потому что он подарил мне лучшую женщину в мире.
Y porque a nuestras vidas le palpita un solo corazón
И потому, что в нашей жизни бьется одно сердце
Y este es el amor más grande del planeta
И это самая большая любовь на планете
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Porque como me besas nadie besa a nadie
Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
Y este es el amor más grande del planeta
И это самая большая любовь на планете
Porque no habrá razones para que se muera
Потому что не будет причин для его смерти
Este amor tiene tendencia a lo infinito
Эта любовь имеет тенденцию к бесконечности
Esta blindado contra el miedo el engaño y el olvido
Он защищен от страха, обмана и забвения
Y Voy a colgarle un letrero en la luna que diga
И я собираюсь повесить знак на Луне, который говорит
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado.
Эта маленькая куколка, что у меня есть, забрала его.
a mi vida la duda
в моей жизни сомнения
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Hay. Porque como me besas nadie besa a nadie
Есть. Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
Y nació el amor más grande del planeta.
И родилась самая большая любовь на планете.
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Потому что, как я люблю тебя, никто не хочет
Porque como te amo no hay nadie que ame
Потому что, как я тебя люблю, я никого не люблю.
Porque como me besas nadie besa a nadie
Потому что, когда ты целуешь меня, никто никого не целует.
. Nadie Besa A Nadie .
. Никто Никого Не Целует .






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.