Geovanny Polanco - Existe Un Como (Live) - traduction des paroles en allemand

Existe Un Como (Live) - Geovanny Polancotraduction en allemand




Existe Un Como (Live)
Es gibt ein Wie (Live)
Hoy mojo la pluma en mi corazón
Heute tauche ich die Feder in mein Herz
Quiero que mi gente me conozca mejor
Ich will, dass mein Volk mich besser kennt
Aunque en escenario parezca un gran señor
Obwohl ich auf der Bühne wie ein großer Herr wirke
A mi fortaleza también llega el dolor
Auch meine Stärke erreicht der Schmerz
Seguiré pa'lante como sol que alumbra
Ich gehe voran wie die Sonne, die scheint
El que más se arriesga es el que más triunfa
Wer am meisten riskiert, triumphiert am meisten
Fuerte no es aquel que no ha caído nunca
Stark ist nicht, wer niemals gefallen ist
Sino el que se levanta después que se derrumba
Sondern wer aufsteht, nachdem er stürzt
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Me siento orgulloso de ser merenguero
Ich bin stolz, ein Merengue-Sänger zu sein
Me costó el trabajo, yo vengo del suelo
Es kostete Mühe, ich komme vom Boden
Hermoso es recordar cómo fui subiendo
Schön ist's, zu erinnern, wie ich aufstieg
Cómo me ganaba el amor del pueblo
Wie ich die Liebe des Volkes gewann
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Lo que estoy cantando no es para alabarme
Was ich singe, ist nicht um mich zu loben
Todo lo contrario, es para ayudarte
Ganz im Gegenteil, es ist um dir zu helfen
Así como llegué, pueden llegar todos
So wie ich es schaffte, können es alle schaffen
Cuando hay una razón, siempre existe un cómo
Wenn es einen Grund gibt, gibt es immer ein Wie
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Oye, Polanco, sigue pa'lante
Hör, Polanco, geh weiter
La gente quiere que le cantes
Das Volk will, dass du ihm singst
Para despedirme quiero agradecer
Zum Abschied möchte ich danken
Sobre todo a Dios, el mérito es pa' él
Vor allem Gott, der Verdienst gebührt ihm
Quiero dedicar mis logros mayores
Ich möchte meine größten Erfolge widmen
Al público que es el que quita y pone
Dem Publikum, das das Sagen hat





Writer(s): Yovanny Francisco Polanco De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.