Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existe Un Como (Live)
Es gibt ein Wie (Live)
Hoy
mojo
la
pluma
en
mi
corazón
Heute
tauche
ich
die
Feder
in
mein
Herz
Quiero
que
mi
gente
me
conozca
mejor
Ich
will,
dass
mein
Volk
mich
besser
kennt
Aunque
en
escenario
parezca
un
gran
señor
Obwohl
ich
auf
der
Bühne
wie
ein
großer
Herr
wirke
A
mi
fortaleza
también
llega
el
dolor
Auch
meine
Stärke
erreicht
der
Schmerz
Seguiré
pa'lante
como
sol
que
alumbra
Ich
gehe
voran
wie
die
Sonne,
die
scheint
El
que
más
se
arriesga
es
el
que
más
triunfa
Wer
am
meisten
riskiert,
triumphiert
am
meisten
Fuerte
no
es
aquel
que
no
ha
caído
nunca
Stark
ist
nicht,
wer
niemals
gefallen
ist
Sino
el
que
se
levanta
después
que
se
derrumba
Sondern
wer
aufsteht,
nachdem
er
stürzt
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Me
siento
orgulloso
de
ser
merenguero
Ich
bin
stolz,
ein
Merengue-Sänger
zu
sein
Me
costó
el
trabajo,
yo
vengo
del
suelo
Es
kostete
Mühe,
ich
komme
vom
Boden
Hermoso
es
recordar
cómo
fui
subiendo
Schön
ist's,
zu
erinnern,
wie
ich
aufstieg
Cómo
me
ganaba
el
amor
del
pueblo
Wie
ich
die
Liebe
des
Volkes
gewann
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Lo
que
estoy
cantando
no
es
para
alabarme
Was
ich
singe,
ist
nicht
um
mich
zu
loben
Todo
lo
contrario,
es
para
ayudarte
Ganz
im
Gegenteil,
es
ist
um
dir
zu
helfen
Así
como
llegué,
pueden
llegar
todos
So
wie
ich
es
schaffte,
können
es
alle
schaffen
Cuando
hay
una
razón,
siempre
existe
un
cómo
Wenn
es
einen
Grund
gibt,
gibt
es
immer
ein
Wie
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Oye,
Polanco,
sigue
pa'lante
Hör,
Polanco,
geh
weiter
La
gente
quiere
que
tú
le
cantes
Das
Volk
will,
dass
du
ihm
singst
Para
despedirme
quiero
agradecer
Zum
Abschied
möchte
ich
danken
Sobre
todo
a
Dios,
el
mérito
es
pa'
él
Vor
allem
Gott,
der
Verdienst
gebührt
ihm
Quiero
dedicar
mis
logros
mayores
Ich
möchte
meine
größten
Erfolge
widmen
Al
público
que
es
el
que
quita
y
pone
Dem
Publikum,
das
das
Sagen
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yovanny Francisco Polanco De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.