Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta La Madre (En Vivo)
Bis zur Mutter (Live)
[Letra
de
"Soltero
(En
Vivo)
"
[Text
von
"Soltero
(Live)"
Esa
foto
que
subiste
ayer
Das
Foto,
das
du
gestern
hochgeladen
hast
A
mí
me
tiene
mal
Macht
mich
ganz
verrückt
Qué
rabia
me
da
que
estés
con
él
Wie
es
mich
wütend
macht,
dass
du
mit
ihm
bist
Ya
no
me
vuelvo
a
enamorar
Ich
verliebe
mich
nie
wieder
Por
eso
estoy
soltero,
hago
lo
que
quiero
Darum
bin
ich
solo,
tu
was
ich
will
Dicen
que
soy
un
bohemio,
pero
solo
es
mejor
Sagen,
ich
sei
Bohemien,
doch
allein
ist
besser
Sigo
siendo
un
parrandero
de
caballo
y
sombrero
Bin
immer
noch
der
Partygänger
mit
Hut
und
Pferd
Y
todo
lo
que
gano
me
lo
gasto
en
alcohol
Und
alles
was
ich
verdien,
geb
ich
für
Alkohol
aus
Que
levante
la
mano
el
que
quiere
beber
Wer
trinken
will,
der
hebe
die
Hand
Que
levante
la
copa
el
que
en
el
amor
no
cree
Wer
nicht
an
Liebe
glaubt,
der
hebe
das
Glas
Esta
noche
voy
a
darle
hasta
que
me
den
las
seis
Heut
Nacht
geb
ich
alles
bis
sechs
Uhr
früh
Que
destapen
más
botellas
y
usted
corra
otra
vez
Öffnet
mehr
Flaschen
und
du
rennst
wieder
los
Que
levante
la
mano
el
que
quiere
beber
Wer
trinken
will,
der
hebe
die
Hand
Que
levante
la
copa
el
que
en
el
amor
no
cree
Wer
nicht
an
Liebe
glaubt,
der
hebe
das
Glas
Esta
noche
voy
a
darle
hasta
que
me
den
las
seis
Heut
Nacht
geb
ich
alles
bis
sechs
Uhr
früh
Que
destapen
más
botellas
y
usted
corra
otra
vez
Öffnet
mehr
Flaschen
und
du
rennst
wieder
los
Vamos
a
darle
a
esa
la
madre,
baby
Lass
uns
bis
zur
Mutter
draufgehen,
Baby
Pero
con
Polanco,
Selvi
Aber
mit
Polanco,
Selvi
Qué
loba
Was
für
eine
Wilde
Un,
seis,
ocho,
nueve,
Ramón
Eins,
sechs,
acht,
neun,
Ramón
Estoy
como
prendío',
ya
me
siento
borracho
Ich
bin
wie
angezündet,
fühl
mich
schon
betrunken
Ya
se
me
está
olvidando
que
me
puso
los
cachos
Vergess
schon,
dass
du
mir
Hörner
aufgesetzt
hast
Y
que
traigan
más
botellas,
quiero
olvidarme
de
ella
Bringt
mehr
Flaschen,
ich
will
sie
vergessen
Ni
que
fuera
la
más
buena
pa'
ponerme
a
perder
Als
ob
sie
die
Beste
wär,
um
mich
zu
ruiniern
Y
por
eso
estoy
soltero,
hago
lo
que
quiero
Darum
bin
ich
solo,
tu
was
ich
will
Dicen
que
soy
un
bohemio,
pero
solo
es
mejor
Sagen,
ich
sei
Bohemien,
doch
allein
ist
besser
Sigo
siendo
un
parrandero
de
caballo
y
sombrero
Bin
immer
noch
der
Partygänger
mit
Hut
und
Pferd
Y
todo
lo
que
gano
me
lo
gasto
en
alcohol
Und
alles
was
ich
verdien,
geb
ich
für
Alkohol
aus
Que
levante
la
mano
el
que
quiere
beber
(¡Eh!)
Wer
trinken
will,
der
hebe
die
Hand
(Eh!)
Que
levante
la
copa
el
que
en
el
amor
no
cree
(¡Eh,
eh!)
Wer
nicht
an
Liebe
glaubt,
der
hebe
das
Glas
(Eh,
eh!)
Esta
noche
voy
a
darle
hasta
que
me
den
las
seis
Heut
Nacht
geb
ich
alles
bis
sechs
Uhr
früh
Que
destapen
más
botellas
y
usted
corra
otra
vez
Öffnet
mehr
Flaschen
und
du
rennst
wieder
los
Que
levante
la
mano
el
que
quiere
beber
Wer
trinken
will,
der
hebe
die
Hand
Que
levante
la
copa
el
que
en
el
amor
no
cree
Wer
nicht
an
Liebe
glaubt,
der
hebe
das
Glas
Esta
noche
voy
a
darle
hasta
que
me
den
las
seis
Heut
Nacht
geb
ich
alles
bis
sechs
Uhr
früh
Que
destapen
más
botellas
y
usted
corra
otra
vez
Öffnet
mehr
Flaschen
und
du
rennst
wieder
los
Polanco,
háblame
de
esa
resaca
que
tú
tienes
Polanco,
erzähl
mir
von
deinem
Kater
Se
me
fue
la
mano
anoche,
Robi
Ich
hab
gestern
übertrieben,
Robi
Oye
lo
que
dice
Hör
was
er
sagt
Bailé
con
chicas
que
estaban
muy
bien
Tanzte
mit
Mädchen,
die
so
heiß
waren
Que
a
uno
lo
ponen
mal
Dass
sie
einen
verrückt
machten
Pero
ellas
vieron
que
yo
era
también
Doch
sie
sahen,
dass
ich
auch
Un
chico
fenomenal
Ein
phänomenaler
Typ
war
Bailé
con
chicas
que
estaban
muy
bien
Tanzte
mit
Mädchen,
die
so
heiß
waren
Que
a
uno
lo
ponen
mal
Dass
sie
einen
verrückt
machten
Pero
ellas
vieron
que
yo
era
también
Doch
sie
sahen,
dass
ich
auch
Un
chico
fenomenal
Ein
phänomenaler
Typ
war
Una
gran
cosa,
Robi
Großartig,
Robi
Pero
con
mucha
esperma,
Viti
Aber
mit
viel
Energie,
Viti
Y
dice
así,
The
Power
Head
Und
so
sagt
er,
The
Power
Head
Pero
fuera
de
serie
Aber
außergewöhnlich
Ahí
se
puso
William
Da
ist
William
Qué
mambo,
huele
a
romo,
Robi
Was
für
ein
Mambo,
riecht
nach
Rum,
Robi
Y
le
gusta
al
compa
Cesar
Quintero
y
Alberto
Santos
Und
gefällt
meinen
Freunden
Cesar
Quintero
und
Alberto
Santos
Que
son
amigos
míos
Die
meine
Freunde
sind
Y
un
perrito
de
mí
güero
Und
ein
kleiner
von
meinem
Blonden
Ay,
pero
fuera
de
serie
Oh,
aber
außergewöhnlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados, Andres Felipe Alzate Ortiz, Simon Escobar Uribe, Yeisson Orlando Jimenez Galeano, Guillermo Andres Atehortua Villada, Pablo Arturo Ocampo Henao, Lucas Vasquez Cadavid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.