Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Perfecta - En Vivo
Die perfekte Nacht - Live
Voy
a
pedirle
a
la
luna
Ich
werde
den
Mond
bitten
Que
baje
un
poquito
más
Dass
er
ein
wenig
niedriger
stehe
Solo
esta
noche
Nur
heute
Nacht
Tus
ojos
verde
aceituna
Deine
olivgrünen
Augen
Harán
que
de
una
Werden
bewirken,
dass
auf
einmal
Mis
labios
te
roben
Meine
Lippen
dich
stehlen
Imaginándome
toda
la
escena
Ich
stell
mir
die
ganze
Szene
vor
Copas
de
vino
a
la
luz
de
las
velas
Weingläser
im
Kerzenschein
Cantándote
esta
canción
a
capela
Dir
dieses
Lied
a
cappella
singend
Comernos
después
de
la
cena
Und
uns
nach
dem
Essen
zu
genießen
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Si
supieras
cuánto
tiempo
he
esperado
Wenn
du
wüsstest,
wie
lang
ich
wartete
Creo
que
fue
demasiado
Ich
glaub,
es
war
zu
lang
Aguantando
este
sentimiento
Diese
Gefühle
ausgehalten
Nota
que
estoy
acelerado
Sieh,
wie
aufgeregt
ich
bin
Que
estoy
envenenado
Dass
ich
vergiftet
bin
Y
la
cura
solo
son
tus
besos
Und
nur
deine
Küsse
heilen
Ya
yo
me
cansé
de
esperarte
Ich
bin
müde
vom
Warten
Pa'
salirte
a
buscarte
Dich
zu
suchen
Ya
no
queda
espacio,
espacio
Kein
Platz
bleibt
mehr,
Platz
Un
barquito
pa'
navegar
Ein
Boot
zum
Segeln
Y
en
medio
del
mar
Und
mitten
im
Meer
Es
que
siempre
me
la
paso,
la
paso
So
verbring
ich
immer,
immer
Imaginándome
toda
la
escena
Ich
stell
mir
die
ganze
Szene
vor
Copas
de
vino
a
la
luz
de
las
velas
Weingläser
im
Kerzenschein
Cantándote
esta
canción
a
capela
Dir
dieses
Lied
a
cappella
singend
Comernos
después
de
la
cena
Und
uns
nach
dem
Essen
zu
genießen
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Mi
cama
ya
lleva
un
rato
fría
Mein
Bett
ist
schon
lange
kalt
No
te
lo
tomes
como
indirecta
Nimm
es
nicht
als
Hinweis
Te
llevo
pensando
todo
el
día
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
dich
Voy
a
darte
la
noche
perfecta
Ich
mach
dir
die
perfekte
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Roberto Sierra, German Gonzalo Duque Molano, Raul Anselmo Lopez, Andy Clay Cruz, Valentina Rico, Carlos Humberto Dominguez, Giovel Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.