Geovanny Polanco - La Noche Perfecta - En Vivo - traduction des paroles en russe




La Noche Perfecta - En Vivo
Идеальная Ночь - Вживую
Voy a pedirle a la luna
Я попрошу луну
Que baje un poquito más
Чуть ниже спуститься
Solo esta noche
Лишь этой ночью
Tus ojos verde aceituna
Твои оливково-зелёные глаза
Harán que de una
Заставят в тот же миг
Mis labios te roben
Мои губы поцеловать тебя
Imaginándome toda la escena
Представляю всю картину
Copas de vino a la luz de las velas
Бокалы вина при свечах
Cantándote esta canción a capela
Напеваю эту песню а капелла
Comernos después de la cena
Съедим друг друга после ужина
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь
Si supieras cuánto tiempo he esperado
Знала бы ты, как долго ждал я
Creo que fue demasiado
Кажется, слишком долго
Aguantando este sentimiento
Сдерживая это чувство
Nota que estoy acelerado
Заметь, я взволнован
Que estoy envenenado
Что я отравлен
Y la cura solo son tus besos
И лишь твои поцелуи - лекарство
Ya yo me cansé de esperarte
Устал я ждать тебя
Pa' salirte a buscarte
Чтобы выйти искать тебя
Ya no queda espacio, espacio
Уже нет места, места
Un barquito pa' navegar
Лодочка для плаванья
Y en medio del mar
И посреди моря
Es que siempre me la paso, la paso
Вот как я всегда провожу время, время
Imaginándome toda la escena
Представляю всю картину
Copas de vino a la luz de las velas
Бокалы вина при свечах
Cantándote esta canción a capela
Напеваю эту песню а капелла
Comernos después de la cena
Съедим друг друга после ужина
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь
Mi cama ya lleva un rato fría
Моя кровать давно остыла
No te lo tomes como indirecta
Не считай это намёком
Te llevo pensando todo el día
Весь день я думал о тебе
Voy a darte la noche perfecta
Подарю тебе идеальную ночь





Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Roberto Sierra, German Gonzalo Duque Molano, Raul Anselmo Lopez, Andy Clay Cruz, Valentina Rico, Carlos Humberto Dominguez, Giovel Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.