Geovanny Polanco - Popurri de Bachatas - traduction des paroles en russe

Popurri de Bachatas - Geovanny Polancotraduction en russe




Popurri de Bachatas
Попурри из бачат
Vine a decirte adiós hoy
Пришёл сказать тебе сегодня "прощай"
Me voy a otra tierra
Уезжаю в другие края
No cuál es mi rumbo
Не знаю, куда лежит мой путь
Mi amor, espérame
Любовь моя, жди меня
Aquí te extrañaré
Здесь я буду скучать по тебе
Por lo que hemos vivido
За всё, что мы вместе прожили
Verás que no te olvido
Увидишь, я не забуду тебя
Por lejos que estés
Как бы далеко ты ни была
Y no tengo valor para irme ahora
И не хватает сил уйти сейчас
No qué voy a hacer
Не знаю, что буду делать я
Se me pasan las horas
Часы проходят
Aquí sufriendo por no marcharme
Здесь страдаю, что не уезжаю
Por no dejarte sola
Чтобы не оставить тебя одну
Por no dejarte, por no dejarte
Чтобы не оставить, чтобы не оставить
Por no dejarte sola, ay, ay, ay
Чтобы не оставить тебя одну, ай, ай, ай
Por no dejarte, por no dejarte
Чтобы не оставить, чтобы не оставить
Por no dejarte sola (Por no dejarte, mi amor)
Чтобы не оставить тебя одну (Чтобы не оставить, любовь моя)
Por no dejarte sola (Y me hace falta tu calor)
Чтобы не оставить тебя одну мне не хватает твоего тепла)
Por no dejarte sola (Ay, ay, ay, ay, ay)
Чтобы не оставить тебя одну (Ай, ай, ай, ай, ай)
Por no dejarte sola (Y que muero yo)
Чтобы не оставить тебя одну я умираю)
Por no dejarte sola
Чтобы не оставить тебя одну
Yo que soy yo
Знаю, что это я
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни
El hombre que soñabas tener
Тот, о ком мечтала ты
Desde que eras niña
С тех пор, как была девочкой
A quien has sabido esperar
Кого ты умела ждать
Con tu cara de inocente
С твоим невинным личиком
Queriendo disimular
Стараясь скрыть
Lo que te dice la gente
Что говорят люди
Logrando disimular
Умудряясь скрыть
Lo que te dice la gente
Что говорят люди
Ay, de
Ах, я
Soy un hombre malo
Я плохой человек
Que me gusta el trago
Люблю выпить
Me gustan las mujeres
Люблю женщин
Pero no le haces caso, mi amor
Но ты не слушаешь, любовь моя
Y es que no le haces caso, ay, Dios
И ведь не слушаешь, о Боже
Por siempre te amaré
Навеки любить тебя буду
Por siempre te amaré
Навеки любить тебя буду
Lo que diga la gente
Что говорят люди
Me tienes sin cuidado
Мне безразлично
Siempre te llevo en mi mente
Всегда ношу тебя в мыслях
Solo que te amo
Знаю лишь, что люблю тебя
Solo que te amo
Знаю лишь, что люблю тебя
Escucha, dulce amor
Послушай, сладкая любовь
Yo soy tu enamorado
Я твой возлюбленный
Te vengo loco, mi amor
Прихожу к тебе безумный, любовь
Con el corazón en las manos
С сердцем на ладони
Despierta, no duermas más
Проснись, не спи больше
Es bueno que escuches
Хорошо, если ты услышишь
La triste realidad
Грустную правду
De un pobre diablo que sufre
Бедняги, который страдает
Que soy yo
Это я
Y hay días que me emborracho
И бывают дни, когда напиваюсь
Dizque pa' calmar mis penas
Будто бы, чтобы унять печаль
Y en cada copa que alzo
И с каждым поднятым бокалом
Más te recuerdo, morena
Всё больше вспоминаю тебя, смуглянка
Si no me puedes querer
Если не можешь меня любить
Dime qué va' a hacer conmigo
Скажи, что со мной будешь делать
No seas mala mujer
Не будь жестокой, женщина
Dame la receta del olvido a
Дай мне рецепт забвения
Quizás porque pobre soy
Может, потому что я беден
no me puedas querer
Ты не можешь меня любить
Culpable yo no soy
Не виноват я
También rico quiero ser
Тоже богатым хочу стать
Te han dicho que no me quieras
Тебе сказали не любить меня
Que el pobre no vale nada
Что бедняк ничего не стоит
Pero no olvides, mujer
Но не забывай, женщина
Que los pobres también aman
Что бедные тоже любят
Soy un pobre diablo
Я бедный чёрт
Y así te amo
И так люблю тебя
Y así te amo
И так люблю тебя
Siendo un pobre diablo
Будучи бедным чёртом
Soy un pobre diablo
Я бедный чёрт
Y así te amo
И так люблю тебя
Y así te amo
И так люблю тебя
Siendo un pobre diablo
Будучи бедным чёртом
Soy un pobre diablo
Я бедный чёрт
Y así te amo
И так люблю тебя
Y así te amo
И так люблю тебя
Siendo un pobre diablo
Будучи бедным чёртом
Soy un hombre inocente todavía
Я всё ещё невинный мужчина
Necesito una mujer
Мне нужна женщина
Que en la noche me eleve a la luna
Чтобы ночью вознесла к луне
Volando alto sin dejarme caer
Летя высоко, не дав упасть
Esa mujer tiene que ser
Этой женщиной должна быть ты
Me lo dice el corazón
Так мне сердце говорит
Que eres la mujer
Что ты та женщина
No te vayas a resistir
Только не сопротивляйся
Ven y enséñame a hacer el amor
Приди и научи меня любви
¿Cómo será la primera vez?
Каким будет первый раз?
¿Qué se siente tocar el cuerpo de una mujer
Что чувствуешь, касаясь тела женщины
Por primera vez?
В первый раз?
Maestra, enséñeme usted
Учительница, научи меня
Desnúdese, que yo la quiero ver
Разденься, я хочу тебя видеть
Por primera vez
В первый раз
Y vamo' al mambo, pues
И пошли мамбо, ну же
Yo te digo a ti, ti, ti
Я говорю тебе, тебе, тебе
Cómo me dice a mí, mí,
Как говорят мне, мне, мне
Yo pa' mí, por mí, no pa' gozar
Я для себя, для себя, не для услады
¿Pa' qué?
Для чего?
Pa' gozar
Для услады
Se siente un fuego, una llama
Чувствуется огонь, пламя
¡Por algo!
Неспроста!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.