Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Culpa De Ella (En Vivo)
Wegen Ihr (Live)
Este
dice
así
Das
geht
so
Sigue,
Papá
Pipo
Blanco
Weiter,
Papá
Pipo
Blanco
Señores,
qué
cosa,
la
cosa
'e
la
vida
Meine
Herren,
was
für
eine
Sache,
die
Sache
des
Lebens
Uno
entrega
to'
el
amor,
recibe
una
herida
Man
gibt
die
ganze
Liebe,
bekommt
eine
Wunde
A
mí
me
pasó
con
la
hembra
mía
Mir
passierte
es
mit
meiner
Frau
Aunque
el
tiempo
pasa
y
pasa,
nunca
se
me
olvida
Obwohl
die
Zeit
vergeht,
vergesse
ich
es
nie
Y
papá
me
pelea,
no
lloro
por
mujeres
Und
Papa
streitet
mit
mir,
ich
weine
nicht
um
Frauen
Lo
que
pasa
es
que
él
no
sabe
lo
que
eso
duele
Denn
er
weiß
nicht,
wie
sehr
das
wehtut
Él
vive
feliz,
mami
no
quiere
Er
lebt
glücklich,
Mama
will
nicht
Y
feliz,
contento,
mi
mami
lo
quiere,
a
él
Und
glücklich,
zufrieden,
meine
Mama
liebt
ihn
Ya
me
da
vergüenza
cuando
mis
amigos
Es
ist
mir
schon
peinlich
vor
meinen
Freunden
Porque
siempre
yo
le
hablé
de
lo
mal
que
ha
sido
Weil
ich
ihnen
immer
von
ihrem
schlechten
Verhalten
erzählte
Y
por
culpa
de
ella
yo
me
he
vuelto
un
niño
Und
wegen
ihr
bin
ich
zum
Kind
geworden
Culpa
de
esa
mujer
yo
me
he
vuelto
un
niño
Schuld
dieser
Frau
bin
ich
zum
Kind
geworden
Le
lloras
más
a
esa
mujer
Du
weinst
mehr
um
diese
Frau
La
que
tú
quieres
no
querer
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Die
du
nicht
lieben
willst
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Si
en
ese
daño
no
te
duele
(Ay
no)
Wenn
dir
dieser
Schmerz
nicht
wehtut
(Oh
nein)
El
amor
que
falta
es
el
que
viene
Ist
die
Liebe
die
kommt,
die
fehlende
Le
lloras
más
a
esa
mujer
(Yo
no
me
quiero
engañar)
Du
weinst
mehr
um
diese
Frau
(Ich
will
mich
nicht
täuschen)
La
que
tú
quieres
no
querer
(No,
no,
no)
Die
du
nicht
lieben
willst
(Nein,
nein,
nein)
Si
en
ese
daño
no
te
duele
Wenn
dir
dieser
Schmerz
nicht
wehtut
El
amor
que
falta
es
el
que
viene
Ist
die
Liebe
die
kommt,
die
fehlende
Vámonos,
muchachones,
que
no
viene
nadie
Los
geht's,
Jungs,
es
kommt
niemand
Por
culpa
de
ella
no
existe
presente
Wegen
ihr
gibt
es
keine
Gegenwart
Porque
solo
al
recordarlo
es
que
vive
en
mi
mente
Denn
nur
in
Erinnerungen
lebt
sie
in
meinem
Kopf
A
to'
mis
amigos
los
tengo
aburridos
Alle
meine
Freunde
habe
ich
gelangweilt
Donde
quiera
que
los
encuentro,
les
hablo
de
lo
mismo
Wo
immer
ich
sie
treffe,
rede
ich
vom
Gleichen
Que
ahora
mi
casa
parece
un
velorio
Dass
mein
Haus
jetzt
wie
ein
Trauerhaus
wirkt
Porque
todo
el
que
llega
lo
abrazo
y
lo
lloro
Denn
jeden
der
kommt,
umarme
und
beweine
ich
Por
culpa
de
ella
me
dejó
solo
Wegen
ihr
ließ
sie
mich
allein
Culpa
de
esa
mujer
que
me
dejó
solo
Schuld
dieser
Frau,
die
mich
allein
ließ
Le
lloras
más
a
esa
mujer
Du
weinst
mehr
um
diese
Frau
La
que
tú
quieres
no
querer
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Die
du
nicht
lieben
willst
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Si
en
ese
daño
no
te
duele
(Ay
no)
Wenn
dir
dieser
Schmerz
nicht
wehtut
(Oh
nein)
El
amor
que
falta
es
el
que
viene
(Pero
eso
es
mentira)
Ist
die
Liebe
die
kommt,
die
fehlende
(Aber
das
ist
Lüge)
Le
lloras
más
a
esa
mujer
(Yo
no
me
quiero
engañar)
Du
weinst
mehr
um
diese
Frau
(Ich
will
mich
nicht
täuschen)
La
que
tú
quieres
no
querer
(No,
no,
no)
Die
du
nicht
lieben
willst
(Nein,
nein,
nein)
Si
en
ese
daño
no
te
duele
Wenn
dir
dieser
Schmerz
nicht
wehtut
El
amor
que
falta
es
el
que
viene
Ist
die
Liebe
die
kommt,
die
fehlende
Y
dice
así,
depa'
ONG,
la
moña
Und
so
sagt
es,
depa'
ONG,
der
Quatsch
¿Qué
dice?
¿Qué
dice?
Was
sagt
er?
Was
sagt
er?
Piensa,
Joe,
piensa
Denk
nach,
Joe,
denk
nach
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich,
nur
an
dich
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Solo
pienso
en
ti,
solo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich,
nur
an
dich
Amor,
amor,
en
ti
Liebe,
Liebe,
an
dich
Metiendo
presión
Mache
Druck
Andrés
Viano
Andrés
Viano
Ángel
García
Ángel
García
Les
canto
así
entonces,
¿qué
dicen,
muchachones?
So
singe
ich,
was
sagt
ihr,
Jungs?
Me
duele
tu
partida,
tu
partida
a
mí
me
duele
Dein
Abschied
tut
mir
weh,
dein
Abschied
schmerzt
mich
Me
duele
tu
partida,
tu
partida
a
mí
me
duele
Dein
Abschied
tut
mir
weh,
dein
Abschied
schmerzt
mich
Me
dieron
veinte
puntos
porque
no
caí
en
el
mueble
Sie
gaben
mir
zwanzig
Punkte,
weil
ich
nicht
aufs
Möbel
fiel
Rafy,
a
la
cena
y
desayuno
Rafy,
zum
Abendessen
und
Frühstück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yovanny Francisco Polanco De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.