Geovanny Polanco - Por Culpa De Ella (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Por Culpa De Ella (En Vivo)
Wegen Ihr (Live)
Este dice así
Das geht so
Sigue, Papá Pipo Blanco
Weiter, Papá Pipo Blanco
Señores, qué cosa, la cosa 'e la vida
Meine Herren, was für eine Sache, die Sache des Lebens
Uno entrega to' el amor, recibe una herida
Man gibt die ganze Liebe, bekommt eine Wunde
A me pasó con la hembra mía
Mir passierte es mit meiner Frau
Aunque el tiempo pasa y pasa, nunca se me olvida
Obwohl die Zeit vergeht, vergesse ich es nie
Y papá me pelea, no lloro por mujeres
Und Papa streitet mit mir, ich weine nicht um Frauen
Lo que pasa es que él no sabe lo que eso duele
Denn er weiß nicht, wie sehr das wehtut
Él vive feliz, mami no quiere
Er lebt glücklich, Mama will nicht
Y feliz, contento, mi mami lo quiere, a él
Und glücklich, zufrieden, meine Mama liebt ihn
Ya me da vergüenza cuando mis amigos
Es ist mir schon peinlich vor meinen Freunden
Porque siempre yo le hablé de lo mal que ha sido
Weil ich ihnen immer von ihrem schlechten Verhalten erzählte
Y por culpa de ella yo me he vuelto un niño
Und wegen ihr bin ich zum Kind geworden
Culpa de esa mujer yo me he vuelto un niño
Schuld dieser Frau bin ich zum Kind geworden
Le lloras más a esa mujer
Du weinst mehr um diese Frau
La que quieres no querer (No, no, no, no, no, no, no)
Die du nicht lieben willst (Nein, nein, nein, nein, nein)
Si en ese daño no te duele (Ay no)
Wenn dir dieser Schmerz nicht wehtut (Oh nein)
El amor que falta es el que viene
Ist die Liebe die kommt, die fehlende
Le lloras más a esa mujer (Yo no me quiero engañar)
Du weinst mehr um diese Frau (Ich will mich nicht täuschen)
La que quieres no querer (No, no, no)
Die du nicht lieben willst (Nein, nein, nein)
Si en ese daño no te duele
Wenn dir dieser Schmerz nicht wehtut
El amor que falta es el que viene
Ist die Liebe die kommt, die fehlende
Vámonos
Los geht's
Vámonos, muchachones, que no viene nadie
Los geht's, Jungs, es kommt niemand
Por culpa de ella no existe presente
Wegen ihr gibt es keine Gegenwart
Porque solo al recordarlo es que vive en mi mente
Denn nur in Erinnerungen lebt sie in meinem Kopf
A to' mis amigos los tengo aburridos
Alle meine Freunde habe ich gelangweilt
Donde quiera que los encuentro, les hablo de lo mismo
Wo immer ich sie treffe, rede ich vom Gleichen
Que ahora mi casa parece un velorio
Dass mein Haus jetzt wie ein Trauerhaus wirkt
Porque todo el que llega lo abrazo y lo lloro
Denn jeden der kommt, umarme und beweine ich
Por culpa de ella me dejó solo
Wegen ihr ließ sie mich allein
Culpa de esa mujer que me dejó solo
Schuld dieser Frau, die mich allein ließ
Le lloras más a esa mujer
Du weinst mehr um diese Frau
La que quieres no querer (No, no, no, no, no, no, no)
Die du nicht lieben willst (Nein, nein, nein, nein, nein)
Si en ese daño no te duele (Ay no)
Wenn dir dieser Schmerz nicht wehtut (Oh nein)
El amor que falta es el que viene (Pero eso es mentira)
Ist die Liebe die kommt, die fehlende (Aber das ist Lüge)
Le lloras más a esa mujer (Yo no me quiero engañar)
Du weinst mehr um diese Frau (Ich will mich nicht täuschen)
La que quieres no querer (No, no, no)
Die du nicht lieben willst (Nein, nein, nein)
Si en ese daño no te duele
Wenn dir dieser Schmerz nicht wehtut
El amor que falta es el que viene
Ist die Liebe die kommt, die fehlende
Vámonos
Los geht's
Y dice así, depa' ONG, la moña
Und so sagt es, depa' ONG, der Quatsch
¿Qué dice? ¿Qué dice?
Was sagt er? Was sagt er?
Piensa, Joe, piensa
Denk nach, Joe, denk nach
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Ich denke nur an dich, nur an dich
Todas las noches
Jede Nacht
Solo pienso en ti, solo pienso en ti
Ich denke nur an dich, nur an dich
Amor, amor, en ti
Liebe, Liebe, an dich
Ay
Oh
Ey, Dalmi
Hey, Dalmi
Metiendo presión
Mache Druck
Andrés Viano
Andrés Viano
Ángel García
Ángel García
Les canto así entonces, ¿qué dicen, muchachones?
So singe ich, was sagt ihr, Jungs?
Me duele tu partida, tu partida a me duele
Dein Abschied tut mir weh, dein Abschied schmerzt mich
Me duele tu partida, tu partida a me duele
Dein Abschied tut mir weh, dein Abschied schmerzt mich
Me dieron veinte puntos porque no caí en el mueble
Sie gaben mir zwanzig Punkte, weil ich nicht aufs Möbel fiel
Rafy, a la cena y desayuno
Rafy, zum Abendessen und Frühstück
Sabor
Geschmack





Writer(s): Yovanny Francisco Polanco De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.