Gepe feat. Natalia Lafourcade - Timidez (feat. Natalia Lafourcade) - traduction des paroles en russe

Timidez (feat. Natalia Lafourcade) - Natalia LaFourcade , Gepe traduction en russe




Timidez (feat. Natalia Lafourcade)
Робость (feat. Natalia Lafourcade)
La luna esconde en tus ojitos una dimensión de ti
Луна прячет в твоих глазках частичку тебя,
Que necesito pa' tenerme, pa' tenerte junto a
Которая мне нужна, чтобы быть собой, чтобы быть рядом с тобой.
Esta noche miro el cielo pa' encontrar
Сегодня ночью я смотрю на небо, чтобы найти
Esa luz que me alumbra la oscuridad
Тот свет, что освещает мою тьму.
Y no se muestra, solo un poco más, quizás
И он не показывается, лишь чуть-чуть, быть может,
Un poco me bastará
Чуть-чуть мне будет достаточно.
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez en tus ojos, hoy!
Сколько робости в твоих глазах сегодня!
Suelta tu cuerpo, deja el mundo, ven y bailemos así
Освободи свое тело, оставь мир, пойдем, потанцуем вот так.
Toda tu suerte ahí en tu brillo, de tus ojos para
Вся твоя удача в блеске твоих глаз, обращенных ко мне.
Que la vida es lo que quieras pa' ti más
Ведь жизнь это то, что ты хочешь для себя,
Vente conmigo, dame luz pa' caminar
Пойдем со мной, дай мне свет, чтобы идти.
Oye, mi luna,muéstrame tus ojos ya
Слушай, моя луна, покажи мне свои глаза,
No los escondas más
Не прячь их больше.
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez en tus ojos, hoy!
Сколько робости в твоих глазах сегодня!
¡Cuánta timidez, en esos ojos pardos!
Сколько робости в этих карих глазах!
¡Cuánta timidez, en un día nublado!
Сколько робости в пасмурный день!
¡Cuánta timidez hay en tus ojos, hoy!
Сколько робости в твоих глазах сегодня!
Yo sé, debajo de tus párpados se esconde una historia especial
Я знаю, под твоими веками скрывается особая история,
Cuando la tarde así de noche confunde tu timidez con sinceridad
Когда вечер, похожий на ночь, путает твою робость с искренностью.
Por eso ahora miro al cielo pa' encontrar
Поэтому сейчас я смотрю на небо, чтобы найти
Esa luz que me alumbra en la oscuridad
Тот свет, что освещает меня во тьме.
Y no se muestra, solo un poco más, quizás
И он не показывается, лишь чуть-чуть, быть может,
Un poco no basta, ya no lo escondas más
Чуть-чуть не достаточно, не прячь его больше.
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez!
Сколько робости!
¡Cuánta timidez en tus ojos, hoy!
Сколько робости в твоих глазах сегодня!
¡Cuánta timidez, en esos ojos pardos!
Сколько робости в этих карих глазах!
¡Cuánta timidez, en un día nublado!
Сколько робости в пасмурный день!
¡Cuánta timidez hay en tus ojos, hoy!
Сколько робости в твоих глазах сегодня!
Tu sinceridad
Твоя искренность,
Tu sinceridad
Твоя искренность,
Tu sinceridad abrió mis ojos, hoy
Твоя искренность открыла мне глаза сегодня.





Writer(s): Daniel Alejandro Riveros Sepúlveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.