Paroles et traduction Gepe - Calle Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tu
nombre
se
escribe
en
mi
piel
Твоё
имя
пишется
на
моей
коже.
Una
foto
en
la
pared
Фотография
на
стене
Se
nos
viene
encima
Сваливается
на
нас.
Cada
paso,
cada
emoción
Каждый
шаг,
каждая
эмоция
—
Iba
a
todas
contigo
Я
был
готов
на
всё
с
тобой.
Una
forma
de
continuar
Способ
продолжать
—
Me
despido
de
ti
Проститься
с
тобой.
Quiero
encontrar
ese
lugar
Я
хочу
найти
то
место,
Donde
conectamos
tan
bien
Где
мы
так
хорошо
понимали
друг
друга.
Quiero
encontrar
ese
lugar...
Я
хочу
найти
то
место...
Nos
comimos
una
explosión
Мы
пережили
взрыв
De
jugadas
y
mala
fe
Из
игр
и
нечестной
игры.
Té
de
hierbas,
bomba
de
sal
Травяной
чай,
солевая
бомба
—
Me
despido
de
ti
Прощаюсь
с
тобой.
Quiero
encontrar
ese
lugar
Я
хочу
найти
то
место,
Donde
conectamos
tan
bien
Где
мы
так
хорошо
понимали
друг
друга.
Quiero
encontrar
ese
lugar...
Я
хочу
найти
то
место...
Quiero
encontrar
ese
lugar
Я
хочу
найти
то
место,
Donde
conectabamos
bien
Где
мы
так
хорошо
понимали
друг
друга.
Me
saco
un
plan
pa'
más
de
10
У
меня
есть
план
больше,
чем
на
десятерых,
Difícil
darle
otra
vez
Сложно
снова
испытать
Esa
emoción,
vamos
pa'
más
Ту
эмоцию,
давай
на
большее.
Hoy
está
aquí,
igual
que
ayer
Сегодня
она
здесь,
как
и
вчера.
No
sé
por
dónde
empezar
Не
знаю,
с
чего
начать.
Una
de
aquí,
otra
de
allá
Одна
отсюда,
другая
оттуда.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tu
nombre
se
escribe
en
mi
piel
Твоё
имя
пишется
на
моей
коже.
Una
foto
en
la
pared
Фотография
на
стене.
Quiero
encontrar
ese
lugar
Я
хочу
найти
то
место,
Donde
conectamos
tan
bien
Где
мы
так
хорошо
понимали
друг
друга.
Quiero
encontrar
ese
lugar...
Я
хочу
найти
то
место...
Quiero
encontrar
ese
lugar
Я
хочу
найти
то
место,
Donde
conectabamos
bien
Где
мы
так
хорошо
понимали
друг
друга.
Cada
signo
bajo
el
mismo
techo
Каждый
знак
под
одной
крышей,
Cada
estrella
bajo
el
mismo
cielo
será
Каждая
звезда
под
одним
небом
будет.
Cada
uno
es
el
mismo
que
empieza
y
se
va
Каждый
— это
тот
же,
кто
начинает
и
уходит.
Cada
signo
bajo
el
mismo
techo
Каждый
знак
под
одной
крышей,
Cada
estrella
bajo
el
mismo
cielo
será
Каждая
звезда
под
одним
небом
будет.
Cada
uno
es
el
mismo
que
empieza
y
se
va
Каждый
— это
тот
же,
кто
начинает
и
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Riveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.