Paroles et traduction Gepê - En La Naturaleza (1-2-3-4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Naturaleza (1-2-3-4)
In Nature (1-2-3-4)
En
las
últimas
horas
del
día
In
the
last
hours
of
the
day
Viendo
el
sol
que
se
esconde
en
el
mar
Watching
the
sun
hide
in
the
sea
Una
noche
más,
yéndose
el
día
One
more
night,
the
day
is
gone
Me
gustaría
a
mi
que
estuvieras
acá
I
wish
you
were
here
by
my
side
No
hace
falta
perder
la
cabeza
No
need
to
lose
our
heads
No
hace
falta
dejar
de
comer
No
need
to
stop
eating
Dando
vueltas
sobre
este
planeta
Spinning
around
this
planet
Lo
haces,
deshaces
y
los
vuelves
a
hacer
You
do
it,
undo
it,
and
do
it
all
again
Los
momentos
después
de
contarte
The
moments
after
telling
you
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
The
look
of
surprise
on
your
face
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
No
need
to
be
so
afraid
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies
Let
the
fire
run
from
your
head
to
your
toes
No
hace
falta
que
quedes
afuera
No
need
to
stay
outside
No
hace
falta
que
puedas
entrar
No
need
to
be
able
to
get
in
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Joy
is
the
same
as
pain
Como
dos
personas
en
el
mismo
lugar
As
two
people
in
the
same
place
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
bite
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer
And
make
you
disappear
Estás
en
la
naturaleza
You
are
in
nature
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
Último
tazón
de
vino
Last
glass
of
wine
Antes
de
hacerte
desaparecer
Before
you
disappear
Las
personas
de
esta
parte
del
mundo
The
people
from
this
part
of
the
world
Y
de
la
otra
se
vuelven
a
armar
And
from
the
other
will
get
up
again
Desde
las
calles
subiendo
a
lo
alto
Rising
up
from
the
streets
En
una
nueva
conquista
experimental
In
a
new
experimental
conquest
No
hace
falta
que
quedes
afuera
No
need
to
stay
outside
No
hace
falta
que
puedas
entrar
No
need
to
be
able
to
get
in
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Joy
is
the
same
as
pain
Las
dos
personas
en
el
mismo
lugar
Both
people
in
the
same
place
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
bite
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer
And
make
you
disappear
Estás
en
la
naturaleza
You
are
in
nature
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
Último
tazón
de
vino
Last
glass
of
wine
Antes
de
hacerte
desaparecer
Before
you
disappear
Los
momentos
después
de
contarte
The
moments
after
telling
you
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
The
look
of
surprise
on
your
face
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
No
need
to
be
so
afraid
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies
Let
the
fire
run
from
your
head
to
your
toes
(Últimas
horas
de
un
día
cualquiera)
(Last
hours
of
a
normal
day)
(Últimos
meses
de
un
año
especial)
(Last
months
of
a
special
year)
(Últimas
horas,
últimos
segundos)
(Last
hours,
last
seconds)
(Cuatro,
tres,
dos,
uno)
(Four,
three,
two,
one)
Cuando
estas
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
bite
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer
And
make
you
disappear
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
Último
tazón
de
vino
Last
glass
of
wine
Antes
de
hacerte
desaparecer
Before
you
disappear
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
bite
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer
And
make
you
disappear
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you
are
in
nature
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
Último
tazón
de
vino
Last
glass
of
wine
Antes
de
hacerte
desaparecer
Before
you
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Riveros Sepulveda
Album
Gp
date de sortie
04-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.