Paroles et traduction Gepê - En La Naturaleza (1-2-3-4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Naturaleza (1-2-3-4)
На природе (1-2-3-4)
En
las
últimas
horas
del
día
В
последние
часы
дня
Viendo
el
sol
que
se
esconde
en
el
mar
Видя,
как
солнце
садится
в
море
Una
noche
más,
yéndose
el
día
Еще
одна
ночь,
уходящий
день
Me
gustaría
a
mi
que
estuvieras
acá
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь
No
hace
falta
perder
la
cabeza
Не
нужно
терять
голову
No
hace
falta
dejar
de
comer
Не
нужно
переставать
есть
Dando
vueltas
sobre
este
planeta
Кружась
на
этой
планете
Lo
haces,
deshaces
y
los
vuelves
a
hacer
Ты
делаешь,
переделываешь
и
делаешь
снова
Los
momentos
después
de
contarte
Моменты
после
того,
как
я
рассказал
тебе
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
Твое
удивленное
лицо,
когда
узнала
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
Не
нужно
так
бояться
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies
Пусть
огонь
пробежит
от
головы
до
пят
No
hace
falta
que
quedes
afuera
Не
нужно
оставаться
снаружи
No
hace
falta
que
puedas
entrar
Не
нужно,
чтобы
ты
могла
войти
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Радость
такая
же,
как
и
печаль
Como
dos
personas
en
el
mismo
lugar
Как
два
человека
в
одном
месте
Cuando
estás
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Un
bicho
puede
picarte
Насекомое
может
тебя
укусить
Un
león
puede
comerte
Лев
может
тебя
съесть
Y
hacerte
desaparecer
И
заставить
тебя
исчезнуть
Estás
en
la
naturaleza
Ты
на
природе
Haciendo
tu
baile
andino
Танцуешь
свой
андский
танец
Último
tazón
de
vino
Последняя
чаша
вина
Antes
de
hacerte
desaparecer
Прежде
чем
ты
исчезнешь
Las
personas
de
esta
parte
del
mundo
Люди
из
этой
части
мира
Y
de
la
otra
se
vuelven
a
armar
И
из
другой
снова
собираются
Desde
las
calles
subiendo
a
lo
alto
С
улиц
поднимаясь
ввысь
En
una
nueva
conquista
experimental
В
новом
экспериментальном
завоевании
No
hace
falta
que
quedes
afuera
Не
нужно
оставаться
снаружи
No
hace
falta
que
puedas
entrar
Не
нужно,
чтобы
ты
могла
войти
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Радость
такая
же,
как
и
печаль
Las
dos
personas
en
el
mismo
lugar
Два
человека
в
одном
месте
Cuando
estás
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Un
bicho
puede
picarte
Насекомое
может
тебя
укусить
Un
león
puede
comerte
Лев
может
тебя
съесть
Y
hacerte
desaparecer
И
заставить
тебя
исчезнуть
Estás
en
la
naturaleza
Ты
на
природе
Haciendo
tu
baile
andino
Танцуешь
свой
андский
танец
Último
tazón
de
vino
Последняя
чаша
вина
Antes
de
hacerte
desaparecer
Прежде
чем
ты
исчезнешь
Los
momentos
después
de
contarte
Моменты
после
того,
как
я
рассказал
тебе
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
Твое
удивленное
лицо,
когда
узнала
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
Не
нужно
так
бояться
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies
Пусть
огонь
пробежит
от
головы
до
пят
(Últimas
horas
de
un
día
cualquiera)
(Последние
часы
любого
дня)
(Últimos
meses
de
un
año
especial)
(Последние
месяцы
особенного
года)
(Últimas
horas,
últimos
segundos)
(Последние
часы,
последние
секунды)
(Cuatro,
tres,
dos,
uno)
(Четыре,
три,
два,
один)
Cuando
estas
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Un
bicho
puede
picarte
Насекомое
может
тебя
укусить
Un
león
puede
comerte
Лев
может
тебя
съесть
Y
hacerte
desaparecer
И
заставить
тебя
исчезнуть
Cuando
estás
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Haciendo
tu
baile
andino
Танцуешь
свой
андский
танец
Último
tazón
de
vino
Последняя
чаша
вина
Antes
de
hacerte
desaparecer
Прежде
чем
ты
исчезнешь
Cuando
estás
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Un
bicho
puede
picarte
Насекомое
может
тебя
укусить
Un
león
puede
comerte
Лев
может
тебя
съесть
Y
hacerte
desaparecer
И
заставить
тебя
исчезнуть
Cuando
estás
en
la
naturaleza
Когда
ты
на
природе
Haciendo
tu
baile
andino
Танцуешь
свой
андский
танец
Último
tazón
de
vino
Последняя
чаша
вина
Antes
de
hacerte
desaparecer
Прежде
чем
ты
исчезнешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Riveros Sepulveda
Album
Gp
date de sortie
04-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.