Paroles et traduction Gepê - En la naturaleza (4-3-2-1-0)
En la naturaleza (4-3-2-1-0)
In the Wild (4-3-2-1-0)
(4-3-2-1-0)
En
las
últimas
horas
del
día
(4-3-2-1-0)
In
the
last
hours
of
the
day
Viendo
el
sol
que
se
esconde
en
el
mar
Watching
the
sun
set
in
the
sea
Una
noche
más,
yéndose
el
día
Another
night,
the
day
is
gone
Me
gustaría
a
mi
que
estuvieras
acá.
I
wish
you
were
here
with
me.
No
hace
falta
perder
la
cabeza
There's
no
need
to
lose
your
mind
No
hace
falta
dejar
de
comer
There's
no
need
to
stop
eating
Dando
vueltas
sobre
este
planeta
Spinning
around
this
planet
Lo
haces,
deshaces
y
los
vuelves
a
hacer.
You
do,
you
undo
and
you
do
it
again.
Los
momentos
después
de
contarte
The
moments
after
telling
you
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
The
look
of
surprise
on
your
face
when
you
know
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
There's
no
need
to
be
so
afraid
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies.
Let
the
fire
run
from
head
to
toe.
No
hace
falta
que
quedes
afuera
You
don't
have
to
stay
outside
No
hace
falta
que
puedas
entrar
You
don't
have
to
be
able
to
come
in
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Joy
is
like
pain
Como
dos
personas
en
el
mismo
lugar.
Like
two
people
in
the
same
place.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
sting
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer.
And
make
you
disappear.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
último
tazón
de
vino
Last
bowl
of
wine
Antes
de
hacerte
desaparecer.
Before
you
disappear.
Las
personas
de
esta
parte
del
mundo
The
people
from
this
part
of
the
world
Y
de
la
otra
se
vuelven
a
armar
And
from
the
other
get
ready
again
Desde
las
calles
subiendo
a
lo
alto
Rising
from
the
streets
to
the
top
En
una
nueva
conquista
experimental.
In
a
new
experimental
conquest.
No
hace
falta
que
quedes
afuera
You
don't
have
to
stay
outside
No
hace
falta
que
puedas
entrar
You
don't
have
to
be
able
to
come
in
La
alegría
es
igual
que
la
pena
Joy
is
like
pain
Las
dos
personas
en
el
mismo
lugar.
The
two
people
in
the
same
place.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
sting
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer.
And
make
you
disappear.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
último
paso
atrevido
Last
bold
step
Antes
de
hacerte
desaparecer.
Before
you
disappear.
Los
momentos
después
de
contarte
The
moments
after
telling
you
Tu
cara
de
sorpresa
al
saber
The
look
of
surprise
on
your
face
when
you
know
No
hace
falta
tener
tanto
miedo
There's
no
need
to
be
so
afraid
Que
el
fuego
recorra
la
cabeza
a
los
pies
Let
the
fire
run
from
head
to
toe
últimas
horas
de
un
día
cualquiera
Last
hours
of
an
ordinary
day
últimos
meses
de
un
año
especial
Last
months
of
a
special
year
últimas
horas,
últimos
segundos.
Last
hours,
last
seconds.
Cuando
estas
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
sting
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer.
And
make
you
disappear.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
último
paso
atrevido
Last
bold
step
Antes
de
hacerte
desaparecer.
Before
you
disappear.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Un
bicho
puede
picarte
A
bug
can
sting
you
Un
león
puede
comerte
A
lion
can
eat
you
Y
hacerte
desaparecer.
And
make
you
disappear.
Cuando
estás
en
la
naturaleza
When
you're
in
the
wild
Haciendo
tu
baile
andino
Doing
your
Andean
dance
último
paso
atrevido
Last
bold
step
Antes
de
hacerte
desaparecer.
Before
you
disappear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gp
date de sortie
24-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.