Paroles et traduction Gepê - Hablar de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablar de Ti
Talking About You
Me
gustan
tus
ojos
azules
I
like
your
blue
eyes
Me
encanta
tu
pelo
que
es
como
una
nube
I
love
your
hair
that's
like
a
cloud
Que
ha
llovido
tanto
que
no
tiene
nada
más
que
ocultar.
That
has
rained
so
much
that
it
has
nothing
else
to
hide.
Me
encanta
tu
boca
que
dice
que
sabe
I
love
your
mouth
that
says
it
knows
Entiende
y
perdona
los
sabios
y
giles
Understands
and
forgives
the
wise
and
the
fools
Que
han
comido
tanto
que
han
agotado
su
voluntad
de
querer.
Who
have
eaten
so
much
that
they
have
exhausted
their
will
to
want.
Me
gusta
que
uses
la
palabra
amigo
I
like
that
you
use
the
word
friend
Cuando
quiero
estar
un
rato
contigo
When
I
want
to
spend
some
time
with
you
No
hay
ningún
secreto
que
guarde
conmigo
sin
preguntar.
There
is
no
secret
that
you
keep
with
me
without
asking.
Me
encanta
sentir
así
tu
respiro
I
love
feeling
your
breath
like
this
Abriéndose
paso
al
invierno
tan
frío
Breaking
through
the
cold
winter
En
un
mundo
gigante,
cambiante
y
jodido
es
bueno
sentirse
así.
In
a
giant,
changing
and
fucked
up
world
it's
good
to
feel
like
this.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti
pa'
siempre.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you
forever.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you.
Me
gustan
tus
ojos
azules
I
like
your
blue
eyes
Tu
mente
que
acepta
las
desilusiones
Your
mind
that
accepts
disappointments
El
tiempo
que
pasa
nos
va
dejando
libres
para
estar
mejor.
As
time
goes
by,
it
leaves
us
free
to
be
better.
Me
encanta
la
fuerza
que
tu
cuerpo
tiene
I
love
the
strength
that
your
body
has
Para
conseguir
lo
que
tuvo
y
que
quiere
To
achieve
what
it
has
and
what
it
wants
Mujer
consecuente
ahora
y
siempre
hasta
la
final.
Consequential
woman
now
and
always
until
the
end.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti
pa'
siempre.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you
forever.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you.
Yo
sé
que
no
hay
nada
tan
importante
como
verte
otra
vez.
I
know
there's
nothing
as
important
as
seeing
you
again.
Solo
se
que
mi
mano
y
boca
te
apretan
muy
fuerte
I
only
know
that
my
hand
and
mouth
squeeze
you
very
hard
Que
de
vez
en
cuando
nos
pegamos
de
frente.
That
from
time
to
time
we
bump
into
each
other
head-on.
No
hay
nada
más
que
pensar
y
mirar
de
cerca
y
sentir.
There
is
nothing
more
to
think
about,
just
look
closely
and
feel.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti
pa'
siempre.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you
forever.
Me
encanta
esa
manera
en
ti
I
love
that
way
about
you
Me
gusta
tanto
que
puedo
quedarme
a
hablar
sobre
ti.
I
like
it
so
much
that
I
could
stay
here
talking
about
you.
Me
gustan
tus
ojos
azules
I
like
your
blue
eyes
Me
encanta
tu
pelo
que
es
como
una
nube
I
love
your
hair
that's
like
a
cloud
Que
ha
llovido
tanto
que
no
tiene
nada
más
que
ocultar.
That
has
rained
so
much
that
it
has
nothing
else
to
hide.
Me
encanta
la
fuerza
que
tu
cuerpo
tiene
I
love
the
strength
that
your
body
has
Para
conseguir
lo
que
tuvo
y
que
quiere
To
achieve
what
it
has
and
what
it
wants
Mujer
consecuente
ahora
y
siempre
hasta
la
final.
Consequential
woman
now
and
always
until
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.