Paroles et traduction Gepe - La Enfermedad de los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Enfermedad de los Ojos
Болезнь глаз
La
enfermedad
de
los
ojos
Болезнь
глаз
Tiene
estresado
a
cualquiera
Вводит
в
стресс
любого,
Le
cambia
mucho
el
gusto
Меняет
вкус
Por
lo
que
de
bien
se
quiera
К
тому,
что
дорого,
Si
a
los
ojos
le
pregunto
Если
глазам
задам
вопрос,
Me
responderán
cantando
Они
ответят
песней,
Le
cambia
mucho
el
gusto
Меняет
вкус
Por
lo
que
de
bien
se
quiera
К
тому,
что
дорого.
La
enfermedad
de
los
ojos
Болезнь
глаз
Me
dice
toma
tu
tiempo
Мне
говорит:
"Не
торопись,
Que
la
distancia
se
acorte
Пусть
расстояние
сократится,
Que
no
que
marque
espejos
Пусть
не
отмечает
зеркал.
Si
los
colores
incluyen
Если
цвета
включают
Que
también
tengan
en
negro
И
черный
цвет
тоже,
El
blanco
pa′
los
manchones
Белый
для
пятен,
Y
el
celeste
pa'l
cielo
А
голубой
для
неба."
La
enfermedad
de
los
ojos
Болезнь
глаз
Me
pilló
por
sorpresa
Застала
меня
врасплох,
Me
dijo
toma
tu
tiempo
Сказала:
"Не
торопись
Pa′
lo
que
de
bien
se
quiera
С
тем,
что
тебе
дорого.
Si
pienso
lo
que
se
tiene
Если
подумать
о
том,
что
имеешь,
No
se
sabe
de
repente
Вдруг
не
узнаешь,
Que
la
vida
se
hace
tiras
Что
жизнь
в
клочья,
Cuando
menos
se
lo
piense
Когда
меньше
всего
ждешь.
Tranquila
toma
la
llave
Спокойно,
возьми
ключ,
Yo
te
la
doy
de
regalo
Я
дарю
тебе
его,
La
que
abre
toas
las
puertas
Тот,
что
открывает
все
двери,
Que
están
cerra's
con
canda'o
Закрытые
на
замок."
Un
día
me
dice
hola
Однажды
она
скажет
"привет",
Después
yo
le
digo
chao
Потом
я
скажу
"пока".
Deja
la
puerta
abierta
Оставь
дверь
открытой,
Pa′
que
entremos
sin
cuida′o
Чтобы
мы
вошли
без
забот.
La
enfermedad
de
los
ojos
Болезнь
глаз
Me
pilló
por
sorpresa
Застала
меня
врасплох,
Me
dijo
toma
tu
tiempo
Сказала:
"Не
торопись
Pa'
lo
que
de
bien
se
quiera
С
тем,
что
тебе
дорого.
Si
pienso
lo
que
se
tiene
Если
подумать
о
том,
что
имеешь,
No
se
sabe
de
repente
Вдруг
не
узнаешь,
Que
la
vida
se
hace
tiras
Что
жизнь
в
клочья,
Cuando
menos
se
lo
piense
Когда
меньше
всего
ждешь.
La
enfermedad
de
los
ojos
Болезнь
глаз
Tiene
estresa′o
a
cualquiera
Вводит
в
стресс
любого,
Le
cambia
mucho
el
gusto
Меняет
вкус
Por
lo
que
de
bien
se
quiera
К
тому,
что
дорого.
Si
a
los
ojos
le
pregunto
Если
глазам
задам
вопрос,
Me
responderán
cantando
Они
ответят
песней,
Le
cambia
mucho
el
gusto
Меняет
вкус
Por
lo
que
de
bien
se
quiera.
К
тому,
что
дорого."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Riveros
Album
Gepinto
date de sortie
17-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.