Gepê - Ojos Que No Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gepê - Ojos Que No Ven




Ojos Que No Ven
Eyes That Do Not See
Tengo que reconocer que algo ha cambiado
I have to admit that something has changed
Algo en este lugar me parece extraño
Something in this place seems strange to me
Nunca antes habíamos pasado algo así
We've never been through anything like this before
No ha sido fácil explicar estar aquí
It hasn't been easy to explain being here
Nadie dice nada
No one says anything
Cada uno en lo suyo
Everyone is in their own world
En un nudo bien difícil de soltar
In a knot that's hard to untie
Tengo que reconocer que algo es extraño
I have to admit that something is strange
Algo en este rincón parece que ha cambiado
Something in this corner seems to have changed
y yo sabemos que el viento ya no sopla
You and I know that the wind no longer blows
Con la fuerza que traía antes de ayer
With the force it did the day before yesterday
Tu corazón busca y encuentra otra salida
Your heart searches and finds another way out
A mis ojos hay algo que no ves
There's something you don't see in my eyes
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Quiero que esto sea como ayer
I want this to be like yesterday
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Quiero que esto sea como ayer
I want this to be like yesterday
Cuando algo pasó
When something happened
La confianza está ahí
Trust was there
Cuando algo cambió
When something changed
Y no hay nada que hacer sin miedo
And there's nothing to do without fear
Tengo que reconocer que algo ha cambiado
I have to admit that something has changed
Algo en este lugar me parece extraño
Something in this place seems strange to me
Déjame contarte las palabras son del aire
Let me tell you the words are in the air
Nadie dice, nadie teme nada hoy
No one says, no one fears anything today
Toda esta historia no tiene sólo una llave
This whole story has more than one key
Mirando cerca, lo siento por los dos
Looking closely, I feel sorry for both of us
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Quiero que esto sea como ayer
I want this to be like yesterday
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Lo que no se siente no se ve
What is not felt is not seen
Cuando algo pasó
When something happened
La confianza está ahí
Trust was there
Cuando algo cambió
When something changed
Y no hay nada que hacer sin miedo
And there's nothing to do without fear
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Quiero que esto sea como ayer
I want this to be like yesterday
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Eyes that do not see and a heart that feels nothing
Quiero que esto sea como ayer
I want this to be like yesterday
Como ayer...
Like yesterday...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.