Gepê - Piedra Contra Bala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gepê - Piedra Contra Bala




Piedra Contra Bala
Stone Against Bullet
Caminando en la ultima estación del tren que ya se fue.
Walking in the last station of the train that already left.
Una moneda en el bolsillo 'el pantalón para comprar el sol.
A coin in the pocket of the pants to buy the sun.
Piedra contra bala defendí mi corazón.
Stone against bullet I defended my heart.
Piedra contra bala encendí mi voz, mi voz.
Stone against bullet I ignited my voice, my voice.
Ni una fuerza ningún miedo borarrá mi corazón del sol
Neither force nor fear will erase my heart from the sun
Porque es la hora del suelo y la calle tu casa al mar y tú.
Because it's the hour of the ground and the street your house by the sea and you.
Piedra contra bala defendí mi corazón.
Stone against bullet I defended my heart.
Piedra contra bala encendí mi voz, mi voz.
Stone against bullet I ignited my voice, my voice.
Un día hace poco fuimo' a recorrer a pensar en todo lo que hay que hacer
One day not long ago we went to walk around to think about everything that needs to be done
Una piedra encontré bien dentro de mi y así disparé.
A stone I found deep inside me and so I fired.
Piel morena tu cara es una estrella media de vivir.
Dark skin your face is a star halfway through life.
Tiene escrito en su frente lo leí, dice: "yo vivo aquí ".
It has written on its forehead I read it, it says: "I live here".
Piedra contra bala defendí mi corazón.
Stone against bullet I defended my heart.
Piedra contra bala encendí mi voz, mi voz.
Stone against bullet I ignited my voice, my voice.
En una pared se escribió la voz y una noche eterna escrita de un tirón
On a wall the voice was written and one eternal night written in one go
Nadie se quiere ir, todos siguen aquí aunque el tren ya se fue
No one wants to leave, everyone is still here even though the train has already left






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.