Gepê - Prisionero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gepê - Prisionero




Prisionero
Prisoner
Soy un prisionero
I'm a prisoner
Me fui preso por querer robar tu amor
I got locked up for trying to steal your love
De ese gil ingrato
From that ungrateful jerk
Que hace rato, el tiempo te hace perder
Who's been wasting your time for ages
Pero lo sé, no es nada fácil
But I know, it's not easy
Tu corazón se enreda bien con el de él
Your heart is entangled with his
Soy un prisionero
I'm a prisoner
Un pasajero de la última estación
A passenger on the last train
Donde estoy, no voy solo
I'm not alone in this
Aquí varios van en la misma que yo
There are many of us here in the same boat
Será tu luz
Will your light be
Un gran deseo
A great desire
Que hasta de lejos me desarma lo que
That even from afar disarms what I know
Será tu luz
Will your light be
Cada vez que abres tu corazón
Every time you open your heart
Que va pisando fuerte por el mundo alrededor
That will stomp through the world around
Todo tus deseos son realidad
All your wishes come true
No dejas de hablar
You never stop talking
Escucho tu vos
I listen to your voice
Prisionero soy
I'm a prisoner
Soy un solitario
I'm a loner
Un pelagato que nada en la multitud
A stray cat swimming in the crowd
Como lo que encuentro
I take what I can get
Y me duermo, yo, soñando algo mejor
And I fall asleep, dreaming of something better
Será tu luz
Will your light be
Un gran deseo
A great desire
Que hasta de lejos me desarma lo que
That even from afar disarms what I know
Será tu luz
Will your light be
Cada vez que abres tu corazón
Every time you open your heart
Que va pisando fuerte por el mundo alrededor
That will stomp through the world around
Todo tus deseos son realidad
All your wishes come true
No dejas de hablar
You never stop talking
Escucho tu vos
I listen to your voice
Prisionero soy
I'm a prisoner
Eres como el viento
You're like the wind
Llegas suave y te vas lento
You come softly and leave slowly
Vas pasando por mis dedos y te vas
You pass through my fingers and you're gone
Pero cuando llueve, tus gotas caen de cielo
But when it rains, your drops fall from the sky
Bendiciendo a todos los demás
Blessing everyone else
Una gota
A drop
Una gota
A drop
Soy tu compañero
I'm your companion
Estoy preso en el mismo lugar que
I'm locked up in the same place as you





Writer(s): gepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.