Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
voluto
quando
ti
ho
visto
I
wanted
you
the
moment
I
laid
eyes
on
you
Si
fa
presto
a
dire
quello
è
il
tuo
posto
It's
easy
to
say
that's
your
place
Ma
una
donna
sola
può
sentire
But
a
woman
alone
can
feel
Quando
è
il
momento,
il
momento
di
impazzire
When
it's
time,
time
to
go
crazy
Io
ti
ho
vista
e
mi
sembrò
di
morire
I
saw
you
and
I
thought
I
was
going
to
die
Per
averti
ero
già
pronto
a
tradire
I
was
ready
to
betray
to
have
you
Ora
ti
ho,
ma
pago
il
prezzo
più
caro
Now
I
have
you,
but
I
pay
the
highest
price
Male
fatto
ad
un
amico
sincero
I
hurt
a
sincere
friend
Non
c'è
più
calma
nei
pensieri
miei
There
is
no
calmness
in
my
mind
Io
invece
no,
invece
io
lo
rifarei
Not
me,
instead,
I
would
do
it
again
Lo
so,
lo
sento,
mi
trascini
giù
I
know,
I
feel,
you
drag
me
down
In
un
mondo
blu
In
a
blue
world
Come
ti
amo
How
I
love
you
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Blue,
I
love
you
and
I
hate
myself
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Blue,
because
with
you
every
time
Blu,
sarà
la
prima
volta
Blue,
it
will
be
the
first
time
Qui
nel
tuo
corpo
c'è
la
pace
mia
In
your
body
is
my
peace
Nella
tua
pace
c'è
la
mia
pazzia
In
your
peace
is
my
madness
E
sempre,
sempre
mi
trascini
tu
And
always,
always
you
drag
me
In
un
mondo
blu
In
a
blue
world
Come
ti
amo
How
I
love
you
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Blue,
I
love
you
and
I
hate
myself
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Blue,
because
with
you
every
time
Blu,
sarà
la
prima
volta
Blue,
it
will
be
the
first
time
Ti
ricordi
i
primi
momenti
Do
you
remember
the
first
moments
I
tuoi
sguardi
sempre
più
incoscienti
Your
glances
increasingly
unconscious
Con
l'imprudenza
di
chi
sta
per
rubare
With
the
imprudence
of
someone
who
is
about
to
steal
Con
la
violenza
che
accompagna
l'amore
With
the
violence
that
accompanies
love
Blu,
come
ti
amo
Blue,
how
I
love
you
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Blue,
I
love
you
and
I
hate
myself
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Blue,
because
with
you
every
time
Blu,
sarà
la
prima
volta
Blue,
it
will
be
the
first
time
Non
c'è
più
calma
nei
pensieri
miei
There
is
no
calmness
in
my
mind
Io
invece
no,
io
invece,
io
lo
rifarei
Not
me,
instead,
instead,
I
would
do
it
again
Lo
so,
lo
sento
e
mi
trascini
giù
I
know,
I
feel
and
you
drag
me
down
In
un
mondo
blu
In
a
blue
world
Come
ti
amo
How
I
love
you
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Blue,
I
love
you
and
I
hate
myself
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Blue,
because
with
you
every
time
Blu,
sarà
la
prima
volta
Blue,
it
will
be
the
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Mauro Lusini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.