ge.ra - Вбий - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ge.ra - Вбий




Вбий
Töte
Щось знову не так
Irgendwas stimmt wieder nicht
Ти не мовчи, одразу мені говори
Schweig nicht, sag es mir sofort
Я навіть не знав
Ich wusste nicht einmal
Що ти мені давала надію
Dass du mir Hoffnung gemacht hast
Я цього не помітив
Ich habe es nicht bemerkt
Твої номера мене знову вбивають
Deine Nummern bringen mich wieder um
Я хотів чути від тебе цю правду
Ich wollte diese Wahrheit von dir hören
Що з твоїм тоном? Я чую уважно
Was ist mit deinem Ton? Ich höre genau zu
Щось тут не так - зрозумів я одразу
Irgendwas stimmt hier nicht - das habe ich sofort verstanden
По ночі, по ночі
Nachts, nachts
Я не міг заснуть
Ich konnte nicht einschlafen
Я писав тобі в той момент
Ich schrieb dir in dem Moment
Коли ти забувала про мене
Als du mich vergessen hast
Чому не чуєш? Я тобі кричу
Warum hörst du nicht? Ich schreie dich an
Ти вбий мене
Töte mich
Чуєш? Так вбий мене
Hörst du? Also töte mich
Чуєш, тобі кричу, вбий мене
Hörst du, ich schreie dich an, töte mich
Так, на мені зараз твій біль
Ja, ich trage jetzt deinen Schmerz
І я ловлю дежавю
Und ich erlebe ein Déjà-vu
Так, ловлю дежавю
Ja, ich erlebe ein Déjà-vu
Знову ловлю дежавю
Ich erlebe wieder ein Déjà-vu
Я не прийду до тебе
Ich werde nicht zu dir kommen
Цього не буде
Das wird nicht passieren
Хоч ти не поруч
Auch wenn du nicht bei mir bist
В кишені є куля
Ich habe eine Kugel in der Tasche
Без емоційність тут кілька днів
Seit einigen Tagen ohne Emotionen
Не розумію слів
Ich verstehe keine Worte
Я знов один
Ich bin wieder allein
Вистріли, вистріли
Erschieß mich, erschieß mich
Мене не рятуй
Rette mich nicht
Вистріли, вистріли
Erschieß mich, erschieß mich
Прошу тебе
Ich bitte dich
Я прошу тебе - ти не рятуй
Ich bitte dich - rette mich nicht
Лиш вбий мене
Sondern töte mich
Чуєш, лиш вбий мене
Hörst du, töte mich einfach
Прошу, ти вбий мене
Bitte, töte mich
Я руйную почуття - ти не рятуй мене
Ich zerstöre Gefühle - rette mich nicht
Знов не рятуй мене
Rette mich wieder nicht
Більш не рятуй мене
Rette mich nicht mehr





Writer(s): олександр герман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.