ge.ra - Моменти - traduction des paroles en allemand

Моменти - Geratraduction en allemand




Моменти
Momente
Ти не пам'ятаєш мене
Du erinnerst dich nicht an mich
Але я пам'ятаю всі моменти із тобою
Aber ich erinnere mich an alle Momente mit dir
Може досить робити погляд ніби мене не знаєш?
Hör auf, so zu tun, als ob du mich nicht kennst
Заберу тебе все одно
Ich werde dich trotzdem holen
Моменти на пристані так вбивають
Die Momente am Pier bringen mich um
І чуєш? Це життя нас вбиває
Und hörst du? Dieses Leben bringt uns um
І ніби лід у келиху розтанеш
Und wie Eis im Glas wirst du schmelzen
Коли голос почуєш мій
Wenn du meine Stimme hörst
Серед натовпу цих людей
Inmitten dieser Menschenmenge
Коли почуєш голос мій
Wenn du meine Stimme hörst
Через всіх людей
Durch all die Leute hindurch
Думки мої мене так вбивають
Meine Gedanken bringen mich um
Але моментами щось я пам'ятаю
Aber an manche Momente erinnere ich mich
Мені так тебе тут не вистачає
Du fehlst mir hier so sehr
Хочу назад, але я все знаю
Ich will zurück, aber ich weiß alles
І я не забуваю
Und ich vergesse nicht
Не забуваю тебе тепер
Ich vergesse dich jetzt nicht
Тебе тепер
Dich jetzt nicht
Прекрасно пам'ятаю, що ти мені сказала
Ich erinnere mich genau, was du mir gesagt hast
Що ти мала на увазі
Was du gemeint hast
Із цими словами
Mit diesen Worten
Але я забуду все на пристані
Aber ich werde alles am Pier vergessen
Щоб повернутися до тебе
Um zu dir zurückzukehren
Кохаю тебе
Ich liebe dich
Не вистачає тут тебе
Du fehlst mir hier
Все з нового листа тепер
Alles von vorne, mit einem neuen Blatt
Набираючи твій номер
Ich wähle deine Nummer
Немає на зв'язку
Kein Anschluss
І я тепер один
Und jetzt bin ich allein
Серед чотирьох стін
Inmitten von vier Wänden
Моменти на пристані так вбивають
Die Momente am Pier bringen mich um
І чуєш? Це життя нас вбиває
Und hörst du? Dieses Leben bringt uns um
І ніби лід у келиху розтанеш
Und wie Eis im Glas wirst du schmelzen
Коли голос почуєш мій
Wenn du meine Stimme hörst
Серед натовпу цих людей
Inmitten dieser Menschenmenge
Коли почуєш голос мій
Wenn du meine Stimme hörst
Через всіх людей
Durch all die Leute hindurch





Writer(s): максим савченко, олександр герман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.