ge.ra - Хто я для тебе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ge.ra - Хто я для тебе




Хто я для тебе
Who am I to you?
Як би сильно не хотів зламать
No matter how much I wanted to break down,
Я забував, забував
I kept forgetting, forgetting.
Як би сильно не хотів сказать
No matter how much I wanted to say
Як я тебе кохав, тебе кохав
How I loved you, loved you.
Хто я для тебе?
Who am I to you?
Я кричу в слід - звертаюсь до неба
I scream after you - I appeal to heaven.
Хто я для тебе?
Who am I to you?
Тільки не мовчи - ти моя венера
Just don't be silent - you're my Venus.
Як би сильно не хотів - моє серце на шматки
No matter how much I want to - my heart is shattered.
Залишуся я один - в темряві, на самоті
I'll be left alone - in darkness, in solitude.
Як би сильно не хотів - я закрию на замки
No matter how much I want to - I'll lock it away.
Залишившись на самоті
Left all alone.
Питання залишилось відкритим
The question remains open.
Я не знаю хто я для тебе
I don't know who I am to you.
Як тільки своє серце закрию
As soon as I close off my heart,
І ти напишеш, напишеш мені
You'll write, you'll write to me.
Так, мені знову не до сна
Yes, I can't sleep again.
Навіть не заїду, якщо знаю ти одна
I won't even stop by, if I know you're alone.
Я десь в темному містечку - засинай тепер сама
I'm somewhere in a dark town - fall asleep now, by yourself.
Можеш не казати, що наша вина тепер тільки моя
You don't have to say that our fault is now only mine.
Не тягни мене до пекла - я обираю рай
Don't drag me to hell - I choose heaven.
В ліжку по ночі на дзвінок вже не чекай
Don't wait for my call at night anymore.
На відміну від тебе, я вже все давно сказав
Unlike you, I've already said everything.
Почуття тонули в річці слів, що ти мені назвала
Feelings drowned in the river of words you called me.
Не забувай, що я тобі обіцяв
Don't forget what I promised you.
Не забувай, не забувай
Don't forget, don't forget.
Візьми моє серце - розбий, не жалкуй
Take my heart - break it, don't hesitate.
Зітри з голови - спогади забудь
Erase it from your mind - forget the memories.
Я не повернусь, ні при яких обставинах
I won't return, under any circumstances.
Ти же знаєш, це лиш твоя провина
You know, it's only your fault.
Нас тільки слова врятують
Only words will save us
На полі бою
On the battlefield.
А я без волі
And I'm without will.
І знову, знову
And again, again.
Слова врятують
Words will save us.
Але дай мені відповідь
But give me an answer.
Хто я для тебе?
Who am I to you?
Хто я для тебе?
Who am I to you?
Я кричу в слід - звертаюсь до неба
I scream after you - I appeal to heaven.
Хто я для тебе?
Who am I to you?
Тільки не мовчи - ти моя венера
Just don't be silent - you're my Venus.
Дай мені відповідь, хто же я для тебе?
Give me an answer, who am I to you?
Покажи шлях, яким ти поведеш мене
Show me the path you'll lead me on.
Серед думок через які блукаю
Among the thoughts I wander through.
Серце розірване - врятоване пам'яттю
My heart is torn - saved by memory.





Writer(s): Aleksandr Shevchenko, данил плагов, кирилл шевченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.