GERA - Мадемуазель - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GERA - Мадемуазель




Мадемуазель
Mademoiselle
- Щас бы, блять, куй повыгонять
- Now, bitch, it's time to get the hell out
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (уберите русский мат, вы заебали)
Hey, beauty, don't you dare come near me
Все твои словечки - это сладкая лесть
All your sweet talk is just flattery
Ты с подругами-рюмками, их шесть
You and your six drinking buddies
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (уберите русский мат)
Hey, beauty, don't you dare come near me
Эй, красотка, не надо притворяться
Hey, beauty, stop pretending
Эта фотка останется, не надо убиваться
This photo will stay, no need for you to be getting upset
Пьянки, бары, клубы, джанки, парни, у (вот черт), заебало
Parties, bars, clubs, junkies, guys, it's driving me crazy
А помнишь, как ты еле стояла и клялась, что только любишь меня?
Remember when you could barely stand and you swore you only loved me?
У тебя температура больше градуса, грош тебе цена
You're running a high fever, you're not worth a dime
Три текилы, три абсента
Three tequilas, three absinthes
Три текилы, три абсента
Three tequilas, three absinthes
Три текилы, три абсента
Three tequilas, three absinthes
И домой тащит пьяного клиента
And she drags home a drunk client
Ты - корабль по волнам
You're a ship on the waves
Тебя качает по, (по, по) по сторонам
You're rocking back and forth, from side to side
Как дирижабль, вертолеты крутит, вертит по небесам
Like a blimp, helicopters circling, twisting you around the sky
Синдром тупой пизды настал
Syndrome of the stupid cunt has arrived
Тут же начался пьяный вокал
And so begins the drunken vocals
Синдром тупой пизды настал
Syndrome of the stupid cunt has arrived
Тут же начался пьяный вокал
And so begins the drunken vocals
- Старпё-ё-ёр
- Old m-m-man
- А вас нет, старперды?
- And you're not here, geezer?
- Блин, ребят, спасибо вам большое
- Man, thanks a lot
- ...такой 76
- ...there's such a 76
- Так своевременно братан
- So timely, bro
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (уберите руский мат)
Hey, beauty, don't you dare come near me
Все твои словечки - это сладкая лесть (ты, блять, чихаешь еще)
All your sweet talk is just flattery (you're even sneezing, bitch)
Ты с подругами-рюмками, их шесть (чихай в себя, пожалуйста; короче, я никогда не делаю ...)
You and your six drinking buddies (please sneeze into your sleeve; anyway, I never...)
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (но сейчас я ее ...)
Hey, beauty, don't you dare come near me (but now I'm gonna...)
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (уберите русский мат, вы заебали)
Hey, beauty, don't you dare come near me
Все твои словечки - это сладкая лесть
All your sweet talk is just flattery
Ты с подругами, рюмками, их шесть
You and your six drinking buddies
Эй, красотка, не надо ко мне лезть (уберите русский мат, вы заебали)
Hey, beauty, don't you dare come near me
Эй, красотка, не надо ко мне лезть
Hey, beauty, don't you dare come near me
Все твои словечки - это сладкая лесть
All your sweet talk is just flattery
Ты с подругами, рюмками, их шесть
You and your six drinking buddies
Эй, красотка, не надо ко мне лезть
Hey, beauty, don't you dare come near me





Writer(s): Maxsize Production, Outname


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.