Paroles et traduction Gera MX - Pedrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Padre
Nuestro
que
estás
en
el
cielo
(Отче
наш,
сущий
на
небесах
Santificado
sea
tu
nombre
Да
святится
имя
Твое
Venga
a
nosotros
tu
reino
Да
приидет
Царствие
Твое
Hágase
tu
voluntad
en
la
tierra
como
en
el
cielo
Да
будет
воля
Твоя
и
на
земле,
как
на
небе
Danos,
hoy,
nuestro
pan
de
cada
día
Хлеб
наш
насущный
дай
нам
на
сей
день
Perdona
nuestras
ofensas
И
прости
нам
долги
наши
Como
también
nosotros
perdonamos
a
los
que
nos
ofenden
Как
и
мы
прощаем
должникам
нашим
No
nos
dejes
caer
en
la
tentación
И
не
введи
нас
в
искушение
Y
líbranos
de
todo
mal,
amén)
Но
избавь
нас
от
лукавого,
аминь)
(Te
vo'
a
contar
una
historia,
esto
pasa
en
tu
colonia)
(Я
расскажу
тебе
историю,
это
происходит
в
твоем
районе)
(Todos
son
del
mismo
barrio,
pero
entre
pandillas
se
odian)
(Все
они
из
одного
района,
но
враждуют
между
бандами)
(A
veces,
los
miro
tanto
que
la
situación
me
agobia)
(Иногда
я
так
пристально
наблюдаю
за
ними,
что
ситуация
меня
угнетает)
(Y
entiendo,
el
código
es
firme,
por
eso
le
tienen
fobia)
(И
я
понимаю,
кодекс
жесткий,
поэтому
у
них
фобия)
Camina
en
tierra
de
nadie,
esta
es
la
historia
de
Pedrito
Он
ходит
по
ничейной
земле,
это
история
Педриto
Bienvenido
a
la
ganga,
le
dijeron
de
chiquito
Добро
пожаловать
в
банду,
сказали
ему
в
детстве
Todo
comenzó
tranquilo
pateándole
al
baloncito
Все
начиналось
спокойно,
с
пинков
по
мячу
Pero,
llegaron
los
quince
y
se
le
complicó
poquito
Но,
исполнилось
пятнадцать,
и
все
немного
усложнилось
Botellas,
piedras
y
picos,
la
cuadra
escupiendo
fuego
Бутылки,
камни
и
заостренные
предметы,
квартал
извергает
огонь
Todos
guardaban
respeto,
era
máster
pa'l
rejuego
Все
его
уважали,
он
был
мастером
уличных
игр
Serio
su
negocio,
nunca
se
anduvo
con
juegos
Его
бизнес
был
серьезным,
он
никогда
не
играл
в
игры
"Prohibido
meterse
crico",
era
el
mensaje
pa'
los
nuevos
"Детям
нельзя
вмешиваться",
- это
было
послание
для
новичков
"Me
elevo,
no
me
escondo
y
pago
lo
que
debo"
"Я
возвышаюсь,
я
не
прячусь
и
плачу
то,
что
должен"
Palabra
del
buen
Pedrito,
al
barrio
en
el
cora'
lo
llevo
Слово
доброго
Педриto,
район
в
моем
сердце
La
vida
lleva
su
curso,
las
cartas
son
tu
destino
Жизнь
идет
своим
чередом,
карты
- твоя
судьба
Él
siempre
veía
convertido
en
un
padrino
Он
всегда
видел
себя
крестным
отцом
Comenzó
a
vender
por
kilos,
te
juro,
no
me
alucino
Он
начал
продавать
килограммами,
клянусь,
я
не
галлюцинирую
Por
eso,
si
de
Pedro
me
acuerdo,
siempre
me
persigno
Поэтому,
когда
я
вспоминаю
о
Педро,
я
всегда
крещусь
Se
me
han
ido
para
el
cielo
varios
compas
y
hasta
primos
Несколько
моих
друзей
и
даже
двоюродных
братьев
ушли
на
небеса
Aprendimos
que
es
el
precio
de
los
ghettos
potosinos
Мы
узнали,
что
это
цена
гетто
Потоси
Yah,
de
los
ghettos
potosinos,
que
en
paz
descanse
mi
primo
Да,
гетто
Потоси,
покойся
с
миром,
мой
двоюродный
брат
Que
en
paz
descanse
mi
primo
(Que
en
paz
descanse
mi
primo)
Покойся
с
миром,
мой
двоюродный
брат
(Покойся
с
миром,
мой
двоюродный
брат)
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
I'm
sorry,
mama,
sólo
tenía
hambre
Прости,
мама,
я
просто
был
голоден
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
Quería
ser
todo,
pero
menos
pobre
Я
хотел
быть
всем,
но
только
не
бедным
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
I'm
sorry,
mama,
sólo
tenía
hambre
Прости,
мама,
я
просто
был
голоден
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
Quería
ser
todo,
pero
menos
pobre
Я
хотел
быть
всем,
но
только
не
бедным
Personaje
de
este
cuento,
leyenda
del
vecindario
Персонаж
этой
сказки,
легенда
района
Prófugo
de
la
justicia,
para
el
judicial
"sicario"
Беглец
от
правосудия,
для
суда
- "киллер"
Años
corriendo,
son
varios
juntando
lo
necesario
Годами
в
бегах,
несколько
человек
собирают
необходимое
Conectado
por
Bolivia,
la
venta
cerró
en
Ontario
Связанный
с
Боливией,
продажа
завершилась
в
Онтарио
Contraseñas
especiales,
wow,
código
binario
Специальные
пароли,
wow,
двоичный
код
Lenguaje
con
las
pandillas
complica
el
vocabulario
Язык
с
бандами
усложняет
словарь
Malabares
espectaculares
a
la
hora
de
venta
Захватывающие
трюки
во
время
продажи
Lo
siento,
si
no
te
gusta
lo
que
Pedro
representa
Извини,
если
тебе
не
нравится
то,
что
представляет
Педро
Las
ventas
subieron,
perdieron
si
no
lo
vieron
Продажи
выросли,
проиграли
те,
кто
этого
не
видел
Parece
un
maldito
ninja
corriendo
con
el
dinero
Он
как
чертов
ниндзя,
бегущий
с
деньгами
Era
vato
verdadero,
ponía
a
los
suyos
primero
Он
был
настоящим
парнем,
ставил
своих
на
первое
место
Les
tocaba
a
todos
una
parte
del
botín
entero
Всем
доставалась
часть
всей
добычи
Algo
como
Robin
Hood,
pero
versión
dosmilero
Что-то
вроде
Робин
Гуда,
но
версия
двухтысячных
Aunque,
todo
tiene
su
final,
recuerdo
aquel
enero
Хотя
у
всего
есть
свой
конец,
я
помню
тот
январь
La
calle
se
puso
fría,
mientras
gritaba
su
tía
Улица
стала
холодной,
пока
его
тетя
кричала
Pasaron
en
cuatro
motos
jurando
que
volverían
Они
проехали
на
четырех
мотоциклах,
поклявшись,
что
вернутся
Su
hermano
menor
estaba
pintando
frente
a
la
vía
Его
младший
брат
рисовал
напротив
дороги
Y,
de
pronto,
¡bah!,
nueve
disparos
a
sangre
fría
И
вдруг,
бах!
Девять
выстрелов
хладнокровно
Pequeño
de
quince,
pagando
los
platos
rotos
Пятнадцатилетний
малыш,
расплачивающийся
за
разбитые
тарелки
Viendo
plomo
de
una
corta
mientras
se
aleja
la
moto
Видит
свинец
из
пистолета,
пока
мотоцикл
уезжает
Pedro
que
se
vuelve
loco,
la
verdad
que
loco
es
poco
Педро
сходит
с
ума,
правда,
сумасшедший
- это
еще
мягко
сказано
Quiere
de
vuelta
a
su
hermano
y
matar
a
todos
Он
хочет
вернуть
своего
брата
и
убить
всех
Los
locos,
deudas
personales
por
nada
se
olvidan
Сумасшедшие,
личные
долги
ни
за
что
не
забываются
Terminan
pagando
con
la
sangre
de
familia
Они
заканчивают
тем,
что
платят
кровью
семьи
Se
cobró
a
la
mala,
me
cuentan
las
vecinas
Он
отомстил
по-плохому,
рассказывают
соседки
Después
de
matar
cinco,
también
perdió
la
vida
Убив
пятерых,
он
тоже
погиб
Y
que
en
paz
descansen
todos
los
Pedritos
И
пусть
покоятся
с
миром
все
Педриto
De
todos
los
barrios
del
mundo,
yah
Из
всех
районов
мира,
да
(Perdió
la
vida)
(Он
погиб)
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
I'm
sorry,
mama,
sólo
tenía
hambre
Прости,
мама,
я
просто
был
голоден
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
Quería
ser
todo,
pero
menos
pobre
Я
хотел
быть
всем,
но
только
не
бедным
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
I'm
sorry,
mama,
sólo
tenía
hambre
Прости,
мама,
я
просто
был
голоден
Educa
al
niño
pa'
no
castigar
al
hombre
Воспитывай
ребенка,
чтобы
не
наказывать
мужчину
Quería
ser
todo,
pero
menos
pobre
Я
хотел
быть
всем,
но
только
не
бедным
(Pedro,
eoh,
eoh)
(Педро,
эй,
эй)
(Que
en
paz
descanse,
mi)
(Покойся
с
миром,
мой)
(Pedro,
eoh,
eoh)
(Педро,
эй,
эй)
(Que
en
paz
descanse,
mi)
(Покойся
с
миром,
мой)
(Pedro,
eoh,
eoh)
(Педро,
эй,
эй)
(Que
en
paz
descanse,
mi)
(Покойся
с
миром,
мой)
(Pedro,
eoh,
eoh)
(Педро,
эй,
эй)
(Que
en
paz
descanse,
mi)
(Покойся
с
миром,
мой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerardo torres montante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.