Paroles et traduction Gera MX - No Te Pude Alcanzar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pude Alcanzar
Не смог тебя достичь
Quiero
prenderme
esta
tarde
y
preguntar
cuándo
nos
vemos
Хочу
накуриться
сегодня
вечером
и
спросить,
когда
мы
увидимся
Este
niño
ya
no
juega
y
en
la
calle
mucho
menos
Этот
мальчик
больше
не
играет,
и
на
улице
тем
более
Mi
patio
de
recreo
siempre
fue
en
tu
espalda
y
senos
Моя
детская
площадка
всегда
была
на
твоей
спине
и
груди
Y
mi
noche
más
amarga
tener
que
echarte
de
menos
А
моя
самая
горькая
ночь
- скучать
по
тебе
Pero
bueno,
si
lo
pides
entonces
no
recordemos
Но
ладно,
если
ты
просишь,
то
давай
не
будем
вспоминать
Y
si
nos
vemos
de
frente
sé
que
no
nos
conocemos
И
если
мы
увидимся
лицом
к
лицу,
знай,
что
мы
не
знакомы
Borra
el
tiempo
tira
todo
lo
que
te
recuerde
a
mí
Сотри
время,
выброси
все,
что
напоминает
тебе
обо
мне
Las
fotos
que
te
tomé,
las
cartas
que
te
escribí,
sí
Фотографии,
которые
я
тебе
делал,
письма,
которые
я
тебе
писал,
да
Nada
es
suficiente,
como
tus
grandes
abrigos
Ничто
не
сравнится
с
твоими
большими
пальто
Como
tus
aretes
caros,
la
fiesta
con
tus
amigos
С
твоими
дорогими
серьгами,
вечеринками
с
твоими
друзьями
Yo
nunca
fui
bienvenido
por
mi
finta
y
los
tatuajes
Меня
никогда
не
принимали
из-за
моей
внешности
и
татуировок
Por
que
ni
yo
fui
tu
príncipe
y
mi
Mazda
no
es
carruaje
Потому
что
я
не
был
твоим
принцем,
а
моя
Mazda
- не
карета
No
quieras
que
me
rebaje,
que
me
calme
o
me
relaje
Не
проси
меня
унижаться,
успокаиваться
или
расслабляться
No
me
escribas
por
las
redes,
borra
todos
mis
mensajes
Не
пиши
мне
в
соцсетях,
удали
все
мои
сообщения
No
me
esperes
de
regreso
cuando
termine
mi
viaje
Не
жди
моего
возвращения,
когда
закончится
мое
путешествие
Porque
a
tu
maldito
ego
le
dedico
este
homenaje
Потому
что
твоему
чертовому
эго
я
посвящаю
этот
гимн
Yo
te
di
todo
lo
que
te
puede
dar
Я
дал
тебе
все,
что
мог
дать
Pero
no
fue
suficiente,
nunca
te
pude
alcanzar
Но
этого
было
недостаточно,
я
никогда
не
мог
тебя
достичь
Fue
una
estrella
que
dejó
de
brillar
Ты
была
звездой,
которая
перестала
сиять
Del
odio
al
amor
hay
un
paso
que
no
quiero
dar
От
ненависти
до
любви
один
шаг,
который
я
не
хочу
делать
Yo
te
di
todo
lo
que
te
puede
dar
Я
дал
тебе
все,
что
мог
дать
Pero
no
fue
suficiente,
nunca
te
pude
alcanzar
Но
этого
было
недостаточно,
я
никогда
не
мог
тебя
достичь
Fue
una
estrella
que
dejó
de
brillar
Ты
была
звездой,
которая
перестала
сиять
Del
odio
al
amor
hay
un
paso
que
no
quiero
dar
От
ненависти
до
любви
один
шаг,
который
я
не
хочу
делать
Salí
de
madrugada
un
6 en
las
manecillas
Вышел
на
рассвете,
шесть
на
часах
Y
aunque
pudo
ser
mi
cielo,
esa
estrella
ya
no
brilla
И
хотя
ты
могла
быть
моим
небом,
эта
звезда
больше
не
сияет
Le
gustaba
vestir
caro,
a
mí
la
vida
sencilla
Тебе
нравилось
одеваться
дорого,
мне
- простая
жизнь
Siempre
cigarro
Marlboro,
yo
mi
gallo
sin
semilla
Всегда
сигареты
Marlboro,
у
меня
- мой
петушок
без
семян
Mi
verso
mejor
escrito
le
causaba
un
malestar
Мои
лучшие
стихи
вызывали
у
тебя
недомогание
Y
una
tormenta
de
dudas
si
sonaba
el
celular
И
бурю
сомнений,
если
звонил
телефон
Nunca
la
pude
entender
nunca
pudimos
hablar
Я
никогда
не
мог
тебя
понять,
мы
никогда
не
могли
поговорить
Nunca
pudimos
volver,
nunca
me
enseñé
a
bailar
Мы
никогда
не
могли
вернуться,
я
так
и
не
научился
танцевать
En
paz
tuve
que
dejar
todo
lo
que
un
día
soñé
Мне
пришлось
оставить
в
покое
все,
о
чем
я
когда-то
мечтал
Volví
solo
por
mi
suerte,
me
monte
al
ritmo
y
volé,
volé,
volé...
Я
вернулся
только
за
своей
удачей,
поймал
ритм
и
полетел,
полетел,
полетел...
De
todo
el
mal
yo
me
alejé,
si
ven
a
mi
amor
perdido
por
favor
avísenle
От
всего
зла
я
удалился,
если
увидите
мою
потерянную
любовь,
пожалуйста,
сообщите
ей
Yo
te
di
todo
lo
que
te
puede
dar
Я
дал
тебе
все,
что
мог
дать
Pero
no
fue
suficiente,
nunca
te
pude
alcanzar
Но
этого
было
недостаточно,
я
никогда
не
мог
тебя
достичь
Fue
una
estrella
que
dejó
de
brillar
Ты
была
звездой,
которая
перестала
сиять
Del
odio
al
amor
hay
un
paso
que
no
quiero
dar
От
ненависти
до
любви
один
шаг,
который
я
не
хочу
делать
Yo
te
di
todo
lo
que
te
puede
dar
Я
дал
тебе
все,
что
мог
дать
Pero
no
fue
suficiente,
nunca
te
pude
alcanzar
Но
этого
было
недостаточно,
я
никогда
не
мог
тебя
достичь
Fue
una
estrella
que
dejó
de
brillar
Ты
была
звездой,
которая
перестала
сиять
Del
odio
al
amor
hay
un
paso
que
no
quiero
dar
От
ненависти
до
любви
один
шаг,
который
я
не
хочу
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gera Mx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.