Gera MX - Piedras al Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX - Piedras al Cielo




Piedras al Cielo
Stones to the Sky
Yeah, oh
Yeah, oh
Estoy perdiendo tiempo en esta esfera
I'm wasting time in this sphere
Mi nombre es Gera
My name is Gera
que me conocen allá afuera
I know you know me out there
Esto es pura droga fina no para cualquiera
This is pure fine dope, not for everyone
Así que largo de mi esquina no queremos chingadera
So get out of my way, we don't want any shit
Este nivel no lo mostraba por tu rumbo
This level wasn't shown by your neighborhood
Preferi quedar callado y sereno esperando el turno
I preferred to stay quiet and serene, waiting my turn
Aquí por la zona suspensivo solo un punto
Here in the area, only one point is suspensive
Dicen que quieren guerra traiganlos a todos juntos
They say they want war, bring them all together
Yeah
Yeah
Puro gallo deja explico tengo a Jos detrás del lente
Let me explain, I have Jos behind the lens
Y a Taxy sobre los ritmos
And Taxy on the drums
Aprendi a tener solo una cara creeme desde chico
I learned to have only one face, believe me, since I was a kid
Y solo le soy fiel a los colores de mi equipo
And I'm only faithful to the colors of my team
Treinta segundos y otra letra más escrita
Thirty seconds and another verse is written
Haciendo lo que el barrio quiere y la calle grita
Doing what the neighborhood wants and the street screams
que ustedes van por moda y estan sumbando la horita
I know you're just following the trend and you're wasting your time
Pero Razor mas Revolver con Gera son dinamita
But Razor plus Revolver with Gera is dynamite
Boom! Están aventando piedras al cielo
Boom! They're throwing stones at the sky
Quiero morir de todo mi amor pero no de celos
I want to die from all my love, but not from jealousy
Afuera comentan algo, créeme que muy cierto
They say something outside, believe me it's very true
(Que si la envidia mata tu andas apestando a muerto)
(That if envy kills, you're stinking of death)
Segundo tiempo yo estoy jugando sin paro
I'm playing non-stop in the second half
Nadie se imagina lo que en mi casa preparo
No one can imagine what I'm preparing at home
Tenia que hablar de esta manera pa' que quede claro
I had to talk this way to make it clear
Si llega hay que tomarlo pero nunca fue por varo
If it comes, we'll take it, but it was never for money
Están hablando de nuevo mamá que raro
They're talking about me again, how strange
No me las doy de matón pero en mi cuadra si hay disparos
I don't pretend to be a tough guy, but there are gunshots in my neighborhood
Y lesiones en mis dedos, escribo solo si siento
And injuries on my fingers, I only write if I feel it
Nunca voy para venderme moriría sin sentimiento
I never sell out, I'd rather die without feeling
La vida es solo un gallo y se esta yendo a fuego lento
Life is just a rooster, and it's burning slowly
Mexamafia fue mi escuela, la calle mi entrenamiento
Mexamafia was my school, the streets were my training ground
Yeah! a fuego lento
Yeah! Burning slowly
Mexamafia fue mi escuela, la calle mi entrenamiento
Mexamafia was my school, the streets were my training ground
Boom! Están aventando piedras al cielo
Boom! They're throwing stones at the sky
Quiero morir de todo mi amor pero no de celos
I want to die from all my love, but not from jealousy
Afuera comentan algo, créeme que muy cierto
They say something outside, believe me it's very true
(Que si la envidia mata, andas apestando a muerto)
(That if envy kills, you're stinking of death)
Boom! Están aventando piedras al cielo
Boom! They're throwing stones at the sky
Quiero morir de todo mi amor pero no de celos
I want to die from all my love, but not from jealousy
Afuera comentan algo, créme que muy cierto
They say something outside, believe me it's very true
(Que si la envidia mata, andas apestando a muerto)
(That if envy kills, you're stinking of death)
Yeah, ah
Yeah, ah
El Gera XM
Gera XM
Razor en los controloes
Razor on the controls
Estamos de vuelta perro
We're back, baby
Solo los veo aventando piedras al cielo
I just see them throwing stones at the sky
Yeah
Yeah
Venimos a barre la zona completa
We came to clean up the whole area
La J y la P, es mi familia
The J and the P, that's my family
Santa suerrte es la línea
Santa Suerrte is the line
Yeah
Yeah
Boom!
Boom!





Writer(s): gerardo daniel torres montate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.