Paroles et traduction Gera MX - Piedras al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedras al Cielo
Камни в небо
Estoy
perdiendo
tiempo
en
esta
esfera
Я
теряю
время
на
этой
сфере
Mi
nombre
es
Gera
Меня
зовут
Гера
Sé
que
me
conocen
allá
afuera
Знаю,
что
меня
там
знают
Esto
es
pura
droga
fina
no
para
cualquiera
Это
чистая
кислота,
не
для
всех
Así
que
largo
de
mi
esquina
no
queremos
chingadera
Так
что
уходи
от
моего
угла,
нам
тут
не
нужна
лажа
Este
nivel
no
lo
mostraba
por
tu
rumbo
Такого
уровня
ты
еще
не
видел
Preferi
quedar
callado
y
sereno
esperando
el
turno
Я
предпочел
молчать
и
быть
спокойным,
ожидая
своей
очереди
Aquí
por
la
zona
suspensivo
solo
un
punto
Здесь,
в
зоне,
только
одно
ограничение
Dicen
que
quieren
guerra
traiganlos
a
todos
juntos
говорят,
что
они
хотят
войны,
пусть
приходят
все
вместе
Puro
gallo
deja
explico
tengo
a
Jos
detrás
del
lente
Чистый
петушок,
позволь
объяснить:
у
меня
за
камерой
Хос
Y
a
Taxy
sobre
los
ritmos
И
Такси
за
битами
Aprendi
a
tener
solo
una
cara
creeme
desde
chico
Я
научился
показывать
только
одно
лицо,
поверь,
с
самого
детства
Y
solo
le
soy
fiel
a
los
colores
de
mi
equipo
И
верен
только
цветам
своей
команды
Treinta
segundos
y
otra
letra
más
escrita
Тридцать
секунд
- и
еще
один
куплет
написан
Haciendo
lo
que
el
barrio
quiere
y
la
calle
grita
Делаю
то,
чего
хочет
район,
и
кричит
улица
Sé
que
ustedes
van
por
moda
y
estan
sumbando
la
horita
Знаю,
что
вы
гонитесь
за
модой
и
зависаете
сейчас
Pero
Razor
mas
Revolver
con
Gera
son
dinamita
Но
Бритва
плюс
Револьвер
с
Герой
- это
динамит
Boom!
Están
aventando
piedras
al
cielo
Бум!
Бросают
камни
в
небо
Quiero
morir
de
todo
mi
amor
pero
no
de
celos
Хочу
умереть
от
всей
любви,
но
не
от
ревности
Afuera
comentan
algo,
créeme
que
muy
cierto
Снаружи
говорят
кое-что,
поверь,
очень
верно
(Que
si
la
envidia
mata
tu
andas
apestando
a
muerto)
(Что
если
зависть
убивает,
то
ты
воняешь
трупом)
Segundo
tiempo
yo
estoy
jugando
sin
paro
Второй
тайм
- я
играю
без
остановки
Nadie
se
imagina
lo
que
en
mi
casa
preparo
Никто
не
представляет,
что
я
готовлю
дома
Tenia
que
hablar
de
esta
manera
pa'
que
quede
claro
Мне
нужно
было
говорить
так,
чтобы
все
стало
ясно
Si
llega
hay
que
tomarlo
pero
nunca
fue
por
varo
Если
это
и
произойдет,
то
мы
должны
принять
это,
но
никогда
не
из-за
денег
Están
hablando
de
nuevo
mamá
que
raro
Мама,
говорят
опять
что-то
странное
No
me
las
doy
de
matón
pero
en
mi
cuadra
si
hay
disparos
Я
не
прикидываюсь
бандитом,
но
в
моем
квартале
стреляют
Y
lesiones
en
mis
dedos,
escribo
solo
si
siento
И
у
меня
ссадины
на
пальцах,
пишу,
только
если
чувствую
Nunca
voy
para
venderme
moriría
sin
sentimiento
Я
никогда
не
продаюсь,
я
бы
умер
без
чувств
La
vida
es
solo
un
gallo
y
se
esta
yendo
a
fuego
lento
Жизнь
- это
просто
петушок,
и
она
уходит
на
медленном
огне
Mexamafia
fue
mi
escuela,
la
calle
mi
entrenamiento
Мехамафия
была
моей
школой,
улица
- моим
обучением
Yeah!
a
fuego
lento
Да!
На
медленном
огне
Mexamafia
fue
mi
escuela,
la
calle
mi
entrenamiento
Мехамафия
была
моей
школой,
улица
- моим
обучением
Boom!
Están
aventando
piedras
al
cielo
Бум!
Бросают
камни
в
небо
Quiero
morir
de
todo
mi
amor
pero
no
de
celos
Хочу
умереть
от
всей
любви,
но
не
от
ревности
Afuera
comentan
algo,
créeme
que
muy
cierto
Снаружи
говорят
кое-что,
поверь,
очень
верно
(Que
si
la
envidia
mata,
tú
andas
apestando
a
muerto)
(Что
если
зависть
убивает,
то
ты
воняешь
трупом)
Boom!
Están
aventando
piedras
al
cielo
Бум!
Бросают
камни
в
небо
Quiero
morir
de
todo
mi
amor
pero
no
de
celos
Хочу
умереть
от
всей
любви,
но
не
от
ревности
Afuera
comentan
algo,
créme
que
muy
cierto
Снаружи
говорят
кое-что,
поверь,
очень
верно
(Que
si
la
envidia
mata,
tú
andas
apestando
a
muerto)
(Что
если
зависть
убивает,
то
ты
воняешь
трупом)
Razor
en
los
controloes
Бритва
за
контроллерами
Estamos
de
vuelta
perro
Мы
вернулись,
чуваки
Solo
los
veo
aventando
piedras
al
cielo
Я
вижу
только,
как
вы
бросаете
камни
в
небо
Venimos
a
barre
la
zona
completa
Мы
пришли,
чтобы
очистить
всю
зону
La
J
y
la
P,
es
mi
familia
J
и
P,
это
моя
семья
Santa
suerrte
es
la
línea
Santa
suerrte
- это
граница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerardo daniel torres montate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.