Gera MX - Voy Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX - Voy Solo




Voy Solo
I Go Alone
Algunos me odian, van
Some hate me, they go
Diciendo que me crezco
Saying I'm getting big-headed
Otros me apoyan, porque
Others support me, because
Creen que lo merezco
They think I deserve it
Estoy con Razor, fumo el
I'm with Razor, I smoke the
Gallo y luego presto
Gallo and then I lend
Si, se mantiene real y
Yes, it stays real and
Fresco
Fresh
Como siempre me seco y
As always, I dry up and
Se me acaba el aire
I run out of air
Tu recuerdo en el pasillo
Your memory in the hallway
Está gritando, no eres
Is screaming, you're
Nadie
Nobody
Y yo como un reloj
And I, like a falling clock
Cayendo que me dice
That tells me
Caile
Come on
El de los peores pasos
The one with the worst steps
Adentro del baile
Inside the dance
Nunca se me dió bailar
I never knew how to dance
Pero en lugar estos rapeos
But instead, these raps
Que a veces van tan guapos
That sometimes are so handsome
Que me quitaron lo feo (lo feo)
That they took away my ugliness (the ugliness)
Suena tan bien que ni yo
It sounds so good that not even I
Mismo me lo creo
Believe it myself
Me desperte temprano
I woke up early
Tengo que grabar un vídeo
I have to record a video
Mañana pago renta, y yo
Tomorrow I pay rent, and I
Sin tocar este mes
Haven't earned a dime this month
Pues volvemos a la calle
So we go back to the streets
El turno comienza a las diez
The shift starts at ten
Es chica la pecera y
The fishbowl is small and
Todos queremos pez
We all want to be fish
Me está matando el tiempo
Time is killing me
Y comiendo el estrés
And eating away at my stress
Pero así es, you
But that's how it is, you see
Voy sólo contra este mundo
I go alone against this world
Buscando en cada verso un
Searching in each verse for a
Éxito rotundo
Resounding success
¿Cómo ser feliz?, claro
How to be happy?, of course
Siempre me pregunto
I always ask myself
Creo que morirme sólo
I think I'll die alone
Porque no pudimos juntos, yi
Because we couldn't be together, yeah
Así de triste es esta historia
That's how sad this story is
Pero pido salud por esas
But I ask for health for those
Tardes de gloria
Glorious afternoons
Tocando en Veracruz y
Playing in Veracruz and
Baja California
Baja California
Tengo las mejores fotos
I have the best photos
Adentro de mi memoria
Inside my memory
Buenos momentos me
Good times
Llenan de vida
Fill me with life
Pero me acuerdo de ti y
But I remember you and
Quiero encontrar la salida
I want to find the way out
Dile al cantinero que
Tell the bartender to
Prepare otra bebida
Prepare another drink
Y présteme ese micro
And lend me that microphone
Para curarme la herida (la herida)
To heal my wound (the wound)
Si, para curarme la herida
Yes, to heal my wound
El mundo está corriendo, el
The world is running, the
Viento sopla fuerte
Wind blows strong
Estoy grabando adentro
I'm recording inside
Por si llego a perderme
In case I get lost
Me tocaron la puerta, sólo
They knocked on my door, I just
Dije, presente
Said, present
Yo sigo esperando el día
I'm still waiting for the day
De mi suerte
Of my luck
El mundo está corriendo, el
The world is running, the
Viento sopla fuerte
Wind blows strong
Estoy grabando adentro
I'm recording inside
Por si llego a perderme
In case I get lost
Me tocaron la puerta, sólo
They knocked on my door, I just
Dije, presente
Said, present
Yo sigo esperando el día
I'm still waiting for the day
De mi suerte
Of my luck
El mundo está corriendo, el
The world is running, the
Viento sopla fuerte
Wind blows strong
Estoy grabando adentro
I'm recording inside
Por si llego a perderme
In case I get lost
Me tocaron la puerta, sólo
They knocked on my door, I just
Dije, presente
Said, present
Yo sigo esperando el día
I'm still waiting for the day
De mi suerte
Of my luck
El mundo está corriendo, el
The world is running, the
Viento sopla fuerte
Wind blows strong
Estoy grabando adentro
I'm recording inside
Por si llego a perderme
In case I get lost
Me tocaron la puerta, sólo
They knocked on my door, I just
Dije, presente
Said, present
Yo sigo esperando el día
I'm still waiting for the day
De mi suerte
Of my luck





Writer(s): gerardo daniel torres montate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.