Paroles et traduction Gera MX - Voy Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algunos
me
odian,
van
Some
hate
me,
they
go
Diciendo
que
me
crezco
Saying
I'm
getting
big-headed
Otros
me
apoyan,
porque
Others
support
me,
because
Creen
que
lo
merezco
They
think
I
deserve
it
Estoy
con
Razor,
fumo
el
I'm
with
Razor,
I
smoke
the
Gallo
y
luego
presto
Gallo
and
then
I
lend
Si,
se
mantiene
real
y
Yes,
it
stays
real
and
Como
siempre
me
seco
y
As
always,
I
dry
up
and
Se
me
acaba
el
aire
I
run
out
of
air
Tu
recuerdo
en
el
pasillo
Your
memory
in
the
hallway
Está
gritando,
no
eres
Is
screaming,
you're
Y
yo
como
un
reloj
And
I,
like
a
falling
clock
Cayendo
que
me
dice
That
tells
me
El
de
los
peores
pasos
The
one
with
the
worst
steps
Adentro
del
baile
Inside
the
dance
Nunca
se
me
dió
bailar
I
never
knew
how
to
dance
Pero
en
lugar
estos
rapeos
But
instead,
these
raps
Que
a
veces
van
tan
guapos
That
sometimes
are
so
handsome
Que
me
quitaron
lo
feo
(lo
feo)
That
they
took
away
my
ugliness
(the
ugliness)
Suena
tan
bien
que
ni
yo
It
sounds
so
good
that
not
even
I
Mismo
me
lo
creo
Believe
it
myself
Me
desperte
temprano
I
woke
up
early
Tengo
que
grabar
un
vídeo
I
have
to
record
a
video
Mañana
pago
renta,
y
yo
Tomorrow
I
pay
rent,
and
I
Sin
tocar
este
mes
Haven't
earned
a
dime
this
month
Pues
volvemos
a
la
calle
So
we
go
back
to
the
streets
El
turno
comienza
a
las
diez
The
shift
starts
at
ten
Es
chica
la
pecera
y
The
fishbowl
is
small
and
Todos
queremos
pez
We
all
want
to
be
fish
Me
está
matando
el
tiempo
Time
is
killing
me
Y
comiendo
el
estrés
And
eating
away
at
my
stress
Pero
así
es,
you
But
that's
how
it
is,
you
see
Voy
sólo
contra
este
mundo
I
go
alone
against
this
world
Buscando
en
cada
verso
un
Searching
in
each
verse
for
a
Éxito
rotundo
Resounding
success
¿Cómo
ser
feliz?,
claro
How
to
be
happy?,
of
course
Siempre
me
pregunto
I
always
ask
myself
Creo
que
morirme
sólo
I
think
I'll
die
alone
Porque
no
pudimos
juntos,
yi
Because
we
couldn't
be
together,
yeah
Así
de
triste
es
esta
historia
That's
how
sad
this
story
is
Pero
pido
salud
por
esas
But
I
ask
for
health
for
those
Tardes
de
gloria
Glorious
afternoons
Tocando
en
Veracruz
y
Playing
in
Veracruz
and
Baja
California
Baja
California
Tengo
las
mejores
fotos
I
have
the
best
photos
Adentro
de
mi
memoria
Inside
my
memory
Buenos
momentos
me
Good
times
Llenan
de
vida
Fill
me
with
life
Pero
me
acuerdo
de
ti
y
But
I
remember
you
and
Quiero
encontrar
la
salida
I
want
to
find
the
way
out
Dile
al
cantinero
que
Tell
the
bartender
to
Prepare
otra
bebida
Prepare
another
drink
Y
présteme
ese
micro
And
lend
me
that
microphone
Para
curarme
la
herida
(la
herida)
To
heal
my
wound
(the
wound)
Si,
para
curarme
la
herida
Yes,
to
heal
my
wound
El
mundo
está
corriendo,
el
The
world
is
running,
the
Viento
sopla
fuerte
Wind
blows
strong
Estoy
grabando
adentro
I'm
recording
inside
Por
si
llego
a
perderme
In
case
I
get
lost
Me
tocaron
la
puerta,
sólo
They
knocked
on
my
door,
I
just
Dije,
presente
Said,
present
Yo
sigo
esperando
el
día
I'm
still
waiting
for
the
day
El
mundo
está
corriendo,
el
The
world
is
running,
the
Viento
sopla
fuerte
Wind
blows
strong
Estoy
grabando
adentro
I'm
recording
inside
Por
si
llego
a
perderme
In
case
I
get
lost
Me
tocaron
la
puerta,
sólo
They
knocked
on
my
door,
I
just
Dije,
presente
Said,
present
Yo
sigo
esperando
el
día
I'm
still
waiting
for
the
day
El
mundo
está
corriendo,
el
The
world
is
running,
the
Viento
sopla
fuerte
Wind
blows
strong
Estoy
grabando
adentro
I'm
recording
inside
Por
si
llego
a
perderme
In
case
I
get
lost
Me
tocaron
la
puerta,
sólo
They
knocked
on
my
door,
I
just
Dije,
presente
Said,
present
Yo
sigo
esperando
el
día
I'm
still
waiting
for
the
day
El
mundo
está
corriendo,
el
The
world
is
running,
the
Viento
sopla
fuerte
Wind
blows
strong
Estoy
grabando
adentro
I'm
recording
inside
Por
si
llego
a
perderme
In
case
I
get
lost
Me
tocaron
la
puerta,
sólo
They
knocked
on
my
door,
I
just
Dije,
presente
Said,
present
Yo
sigo
esperando
el
día
I'm
still
waiting
for
the
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerardo daniel torres montate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.