Gera MX - Yo Crecí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gera MX - Yo Crecí




Yo Crecí
Я Рос
Se por donde camino
Я знаю, куда иду,
Letras en los papeles
буквы на бумаге,
Rapeo como padrino
читаю рэп, как крёстный отец,
En mi diseño no hay pixeles
в моём дизайне нет пикселей.
Dices que lo quieres
Ты говоришь, что хочешь этого,
Pero no lo tienes
но у тебя этого нет.
Tu callate y escucha
Ты замолчи и слушай,
Mi gente rallando trenes
мои люди разрисовывают поезда.
Boom
Бум!
Estoy devuelta reventando la zona
Я вернулся, взрывая район,
Con ataques aereos
с воздушными атаками,
Como mierda de paloma
как птичий помёт.
El edificio esta caliente
Здание раскалено,
Por eso nadie se asoma
поэтому никто не высовывается,
Porque saben que si chiflan
потому что знают, что если свистнут,
Por la cuadra nunca es broma
на районе это не шутка.
You
Эй!
El micro en estas manos no es de adorno
Микрофон в этих руках не для украшения.
Hoy viajo por la carretera sin mirar retorno
Сегодня я еду по трассе без оглядки.
Dicen que ya estoy arriba
Говорят, что я уже на вершине,
Pero yo no me conformo
но я не успокаиваюсь.
El barrio me hizo lo que soy
Район сделал меня таким, какой я есть,
Y por eso me comporto
и поэтому я веду себя соответственно.
A la altura
На высоте,
Con 26 de temperatura
при температуре 26 градусов,
El clima de mi ciudad
климат моего города,
Las drogas y su cultura
наркотики и их культура.
Asi se vive por aqui
Так здесь живут,
Barrios y cervezas sol
районы, пиво и солнце.
Los parques estan llenos
Парки полны,
Solo retas de futbol
только футбольные баталии.
Yo creci escuchando salsa
Я рос, слушая сальсу
Y algo de buen rock′n roll
и немного хорошего рок-н-ролла.
Hoy soy un amante al educado rap en español
Сегодня я поклонник грамотного рэпа на испанском.
Solamente a fuera dije la verdad
Только снаружи я сказал правду,
Mi sueño no era la feria
моей мечтой была не ярмарка,
Solo queria volar lalala
я просто хотел летать, ла-ла-ла.
Solo la verdad sin mucho bla bla bla
Только правда, без лишних слов.
Solamente a fuera dije la verdad
Только снаружи я сказал правду,
Mi sueño no era la feria
моей мечтой была не ярмарка,
Solo queria volar lalala
я просто хотел летать, ла-ла-ла.
Solo la verdad sin mucho bla bla bla
Только правда, без лишних слов.
Cuanto debo, donde pago
Сколько я должен, где платить,
No me dicen, como lo hago
мне не говорят, как мне это сделать.
Tomo el micro en estas manos
Я беру микрофон в эти руки,
Recibo 10, 000 alagos
получаю 10 000 комплиментов.
Ahh, yeah
А, да.
No soy fino si comprendes
Я не изысканный, если ты понимаешь.
Yo aprendi a hacerme hombre
Я научился быть мужчиной,
Mami apretando los dientes
мама стиснула зубы.
En casa no hay nadie
Дома никого нет,
Por eso finjo ser valiente
поэтому я притворяюсь храбрым.
Mas solo que un perro
Более одинокий, чем собака,
Y un disco que es pan caliente
и альбом, который идёт нарасхват.
De edad apenas 20
Мне всего 20,
De colmillo 40
а клыки, как в 40.
Y rapeo con la esencia purita de los 90
И я читаю рэп с чистой эссенцией 90-х.
Caigo como debo
Я падаю, как положено,
No como dicen que es
а не так, как говорят.
Si confio en mis latinos
Я доверяю своим латиноамериканцам,
Por eso no uso el ingles
поэтому не использую английский.
Yeah
Да.
Tu estas engañando
Ты обманываешь,
Buscando no se den cuenta
стараясь, чтобы этого не заметили.
No opinen de lo mio
Не высказывайтесь о моём,
Yo solo pago mis cuentas
я просто оплачиваю свои счета.
Deje la puerta abierta
Я оставил дверь открытой,
Pero hay algo que lamentan
но есть кое-что, о чём они сожалеют.
Tu llegas chupando huevos
Ты приходишь, целуя яйца,
Yo llegue chupando tetas
а я пришёл, сосущий грудь.
Solamente a fuera dije la verdad
Только снаружи я сказал правду,
Mi sueño no era la feria
моей мечтой была не ярмарка,
Yo solo queria volar lalala
я просто хотел летать, ла-ла-ла.
Solo la verdad sin mucho bla bla bla
Только правда, без лишних слов.
Solamente a fuera dije la verdad
Только снаружи я сказал правду,
Mi sueño no era la feria
моей мечтой была не ярмарка,
Yo solo queria volar lalala
я просто хотел летать, ла-ла-ла.
Solo la verdad sin mucho bla bla bla
Только правда, без лишних слов.





Writer(s): Gerardo Daniel Torres Montate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.