Gera MX - Suelo Soñar Correr Y Tropezarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX - Suelo Soñar Correr Y Tropezarme




Suelo Soñar Correr Y Tropezarme
I Often Dream of Running and Tripping
Hoy que mis sueños son tan grandes parece estoy a la altura
Today, with my dreams so big, it feels like I'm at the right height
Mis benditas estructuras construyen un buen futuro
My blessed structures are building a good future
Cuidé de mi locura para caminar seguro
I took care of my madness to walk safely
Y aunque el camino fue duro no doblaron mi armadura
And although the path was hard, they didn't bend my armor
Enfermedad sin cura no me la encontre de niño
An illness without a cure, I didn't find it as a child
Pateando en esa cancha jugando a ser Ronaldinho
Kicking on that field, playing at being Ronaldinho
Niñas tirandome guiños pero para ser preciso
Girls throwing me winks, but to be precise
Prefería jugar rayuela raspando el pants en el piso
I preferred playing hopscotch, scraping my pants on the floor
Vicios llegaron tempra cursaba la secundaria
Vices came early, I was in high school
Para todos era un juego después se hizo necesaria
For everyone it was a game, then it became necessary
15 del 94 llegue por cesária
15th of '94, I arrived by C-section
Y me enamoré del rap ahî por drprimaria
And I fell in love with rap around 4th grade
De amor no hay que contarte, la verdad soy un fracaso
About love, there's nothing to tell you, the truth is I'm a failure
No pasan de 7 meses y sentimientos escasos
They don't last more than 7 months, and feelings are scarce
Sobre los ritmos me paso
Over the rhythms I spend my time
Estoy dudando si me caso
I'm doubting if I'll get married
Gente que cuida mi espalda como Jahpeck, Jona y Razor
People who watch my back, like Jahpeck, Jona, and Razor
Algunos aman mis trazos
Some love my lines
Otros me llaman payaso
Others call me a clown
Y al final sonrio cantando a necios nunca les hice caso
And in the end, I smile, singing, I never paid attention to fools
Afuera crees que es facil mantenerse en este puesto
Outside you think it's easy to stay in this position
Y me a costado 2-3 riñas, mil traiciones y un arresto
And it has cost me 2-3 fights, a thousand betrayals, and an arrest
No importa si me detestan, lo mismo yo los detesto
It doesn't matter if they hate me, I hate them the same
Y no pienso cambiar mis ideales para ser honesto(yoou para ser honest, si)
And I don't plan to change my ideals to be honest (yo, to be honest, yeah)
Mamá sigue pensando que estoy jugando al rapper
Mom still thinks I'm playing rapper
Que es una broma losconciertos y Mixtapes
That concerts and mixtapes are a joke
Letrista por naturaleza aunque no me rape
Lyricist by nature, even if I don't rap
Manejando a 100 por hora no es probable que derrape.Suelo soñar cantando por la ciudad
Driving at 100 per hour, it's unlikely I'll skid. I often dream of singing through the city
Letrista por naturaleza fue necesidad
Lyricist by nature, it was a necessity
Escucho ponte a trabajar mijo de esto no se puede
I hear, "Get to work, son, you can't live off this"
Y yo sguro de comer de esto apenas salga el CD
And I'm sure to eat off this as soon as the CD comes out
Les pido no se enreden si ya saben a que vienen
I ask you not to get tangled up if you already know what you're coming for
Que la bacha esta muy corta y puede los dedos se quemen
That the blunt is very short and your fingers might get burned
Gera M-X-M homs, nunca baje del ring
Gera M-X-M homs, I never got off the ring
En carreterapor ejecutivo rumbo a otro toquín
On the highway by executive, heading to another gig
Mi equipo en el jardín y al nuestro turno al bate
My team in the garden and it's our turn to bat
Proxeh en el microfono y que a Jona no lo atrapen
Proxeh on the microphone and may Jona not get caught
Jahpeck que las destape
Jahpeck to uncork them
Razor que las produsca
Razor to produce them
Zemo y Menick van cinchados pues bien saben lo que buscan
Zemo and Menick are strapped in, they know what they're looking for
Que el Screw la pegue pues bien vale la pena
May Screw hit it big, it's well worth it
Que el hijo del Bayt nasca conrap en las venas
May Bayt's son be born with rap in his veins
Booker canta y quema rama de esa que truena
Booker sings and burns that kind of branch that explodes
Aches dando cátedra grabando cada sema
Aches giving lessons, recording every week
Bola recio para el Break, Tak fleta en el Skate
Hard ball for the Break, Tak flies on the Skate
Y yo buscando presupuesto pa' sacar otro Mixtape
And I'm looking for a budget to release another Mixtape
De mi escritorio al mundo entero si lo quieres escuchar
From my desk to the whole world, if you want to hear it
Ando sonando tan arriba que ya me enseñé a volar
I'm playing so high up that I've already taught myself to fly
Si, que ya me enseñé a volar
Yeah, that I've already taught myself to fly
Yo pues ya me enseñé a volar
Well, I've already taught myself to fly
Mamá sigue pensando que estoy jugando al rapper
Mom still thinks I'm playing rapper
Que es una broma los conciertos y mixtapes
That concerts and mixtapes are a joke
Letrista por naturaleza aunque no me rape
Lyricist by nature, even if I don't rap
Manejando a 100 por hora no es probable que derrape...
Driving at 100 per hour, it's unlikely I'll skid...





Writer(s): gera mxm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.