Paroles et traduction Gera MX feat. Christian Nodal - Botella Tras Botella
Botella Tras Botella
Bottle After Bottle
Botella
tras
botella
ando
tomando
I'm
drinking
bottle
after
bottle
Pa′
olvidarme
de
ella
(pa'
olvidarme
de
ella)
To
forget
about
her
(to
forget
about
her)
De
ella,
de
ella
no
más
hablo
Her,
her
I
only
talk
about
En
todas
mis
pedas
(en
todas
mis
pedas)
In
all
my
parties
(in
all
my
parties)
A
mis
compas
bien
hartos
traigo
ya
(ja,
jai)
I've
got
my
friends
fed
up
(ja,
jai)
Me
dicen:
"Wey,
ya
la
tienes
que
superar"
They
tell
me:
"Dude,
you
have
to
get
over
her"
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
Pa′
ser
sinceros,
yo
ni
quiero
To
be
honest,
I
don't
want
to
Mejor
su
recuerdo
me
lo
bebo
I'll
rather
drink
to
her
memory
Los
tragos
me
saben
mejor
así
Shots
taste
better
like
this
Estaba
pensando
en
llamarte
I
was
thinking
of
calling
you
Yo
te
miro
por
todas
partes
I
look
for
you
everywhere
Pero
ya
no
nos
vemos
But
we
don't
see
each
other
anymore
Puede
que
lo
olvidemos
Maybe
we'll
forget
Dos
tragos
y
vuelvo
a
pensarte
Two
shots
and
I
think
of
you
again
Me
aferro,
no
quiero
olvidarte
I
hold
on,
I
don't
want
to
forget
you
Sentimientos
ajenos
Other
people's
feelings
Los
celos
no
son
buenos
Jealousy
is
not
good
Y
si
me
llamas,
contesto
And
if
you
call
me,
I'll
answer
Aunque
nunca
va
pasar
eso
(aunque
nunca
va
pasar
eso)
Although
that
will
never
happen
(although
that
will
never
happen)
Ya
mejor
ni
te
molesto
I
better
not
bother
you
anymore
Porque
sé
que
vuelvo
a
joderlo
(a
huevo
que
vuelvo
a
joderlo)
Because
I
know
I'll
screw
it
up
again
(definitely
I'll
screw
it
up
again)
Y
ahora
que
ando
tomando
bebida
And
now
that
I'm
drinking
Me
siento
triste,
ya
va
amanecer
I
feel
sad,
it's
almost
dawn
A
veces
borracho
las
penas
se
olvidan
Sometimes
sorrows
are
forgotten
when
drunk
Pero
nunca
te
dejé
de
querer
But
I
never
stopped
loving
you
Fuimo'
al
partido,
querida
We
went
to
the
game,
my
dear
Todas
mi
pedas
marcandote
al
cel
I
always
called
you
during
my
parties
Le
puse
sal
a
la
herida
I
put
salt
on
the
wound
Como
quisiera
volver
al
ayer
How
I
wish
I
could
go
back
to
yesterday
Sentimental
yo
me
pongo
I
get
sentimental
Siempre
me
acuerdo
de
ti
(yo
siempre
me
acuerdo
de
ti)
I
always
remember
you
(I
always
remember
you)
Me
agarra
la
depre'
seguido
Depression
hits
me
often
Ya
hasta
te
escribí
un
CD
(ya
hasta
te
escribí
un
CD)
I
even
wrote
you
a
CD
(I
even
wrote
you
a
CD)
Botella
tras
botella
vo′a
tomarme
I'm
going
to
drink
bottle
after
bottle
Pa′
acordarme
de
ella
(pa'
acordarme
de
ella)
To
remember
her
(to
remember
her)
De
ella,
de
ella
estoy
hablando
Her,
her
I'm
talking
about
Como
siempre
en
mis
pedas
(como
siempre
en
mis
pedas)
As
always
in
my
parties
(as
always
in
my
parties)
A
mis
compas
bien
hartos
traigo
ya
(ja,
jai)
I've
got
my
friends
fed
up
(ja,
jai)
Me
dicen:
"Wey,
ya
la
tienes
que
superar"
They
tell
me:
"Dude,
you
have
to
get
over
her"
Pero
yo
no
puedo
But
I
can't
Pa′
ser
sinceros,
yo
ni
quiero
To
be
honest,
I
don't
want
to
Mejor
su
recuerdo
me
lo
bebo
I'll
rather
drink
to
her
memory
Los
tragos
me
saben
mejor
así
Shots
taste
better
like
this
Estaba
pensando
en
llamarte,
yo
I
was
thinking
of
calling
you,
I
was
Estaba
pensando
en
llamarte,
yo
I
was
thinking
of
calling
you,
I
was
Pero
ya
no
nos
vemos
But
we
don't
see
each
other
anymore
Pero
ya
no
nos
vemos
But
we
don't
see
each
other
anymore
Sentimental
yo
me
pongo
I
get
sentimental
Siempre
me
acuerdo
de
ti
(yo
siempre
me
acuerdo
de
ti)
I
always
remember
you
(I
always
remember
you)
Me
agarra
la
depre'
seguido
Depression
hits
me
often
Ya
hasta
te
escribí
un
CD
(ya
hasta
te
escribí
un
CD)
I
even
wrote
you
a
CD
(I
even
wrote
you
a
CD)
Y
si
amas
a
alguien,
no
la
dejes
ir
And
if
you
love
someone,
don't
let
them
go
Para
que
no
tengas
que
dedicarle
una
canción
como
esta
So
that
you
don't
have
to
dedicate
them
a
song
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Erick Gutierrez Cervantes, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Gerardo Daniel Torres Montante, Denilson Melendez Jaramillo, Victor Yael Garcia Zenteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.