Gera MX feat. Celso Piña - Qué Chula Mi Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gera MX feat. Celso Piña - Qué Chula Mi Ciudad




Qué Chula Mi Ciudad
Мой прекрасный город
Y con ustedes
А сейчас
Gera, el cachorro MX
Gera, щенок MX
Y Celso Piña, compa'
И Celso Piña, приятель
Ueoh, ueoh, ueoh, weh
Ухх, ухх, ухх, ухх
Celso Piña
Celso Piña
Desde Monterrey, Nuevo León
Из Монтеррея, Нуэво-Леон
Para todo el mundo, para todo el mundo
Для всего мира, для всего мира
Ando controlando paquetito desde cuándo
Я давно контролирую пакетик
Saludo a todo el barrio, que fuerte ando sonando
Приветствую весь район, знаю, что звучу сильно
Cantando por Tijuana, en Mexicali ando esperando
Пою в Тихуане, в Мехикали я жду
Que Celso toque cumbias para seguir celebrando
Что Celso заиграет кумбии, чтобы продолжить празднование
(¡Cumbia!)
(Кумбия!)
Pasa ese micro, primo, puro Monterrey
Передай этот микрофон, парень, Монтеррей в чистом виде
En Guanatos nos ubican, saben que el Cachorro es rey
Нас знают в Гуанато, знают, что Щенёк - король
Un abrazo pa' mis chulas, siempre que le pongan play
Обнимаю своих милашек, всегда, когда играю
Mis latinos que se rifan de aquel lado en U.S.A.
Мои латиноамериканцы, которые выступают по другую сторону в США
Hey, hey hey, hey, hace tiempo que ni
Эй, эй эй, эй, давно уже и не знаю
Cómo fue que la pegamos, les dedico este CD
Как получилось, что мы заработали, я посвящаю вам этот CD
Quiero brindar con ustedes por lo que vino y se fue
Хочу выпить с вами за то, что было и что ушло
Tiro un trago para el piso por quien no me tuvo fe
Выпью за тех, кто мне не верил
De tequila o de mezcal, hoy nada me sale mal
Текилы или мескаля, мне сегодня все удается
Un saludo a Ixtapalapa, Tepito sonando igual
Приветствую Истапалапу, Тепито звучит так же
La merced y mi San Seba', Valle Verde, mi carnal
Ла-Мерсед и мой Сан-Себа, Валье-Верде, мой дружище
Un saludo para todo mi Distrito Federal
Приветствую весь мой Федеральный округ
(Ueoh, ueoh, ueoh, weh) Gózala, compa'
(Ухх, ухх, ухх, ухх) Получай удовольствие, приятель
Aquí, presente Gera, aquí presente, Cachorro
Здесь, присутствует Gera, здесь присутствует, Щенок
Cumbia, cumbia
Кумбия, кумбия
Desde la ciudad de las montañas
Из города гор
Monterrey, Nuevo León, ajúa
Монтеррей, Нуэво-Леон, ура
La suerte que sonríe, hoy no me puedo quejar
Удача, которая улыбается, я не могу жаловаться
A veces pega fuerte, pero no me dejar
Иногда бьет сильно, но я не сдаюсь
Cómo extraño el Norte, qué bonito mi lugar
Как я скучаю по Северу, какой красивый мой город
Pero, mi rima me eleva y me trae a puro viajar (ueoh, ueoh, ueoh, weh)
Но моя рифма возвышает меня и заставляет много путешествовать (ухх, ухх, ухх, ухх)
Latino piel morena, bendecido de la cuna
Латиноамериканец смуглой кожи, благословленный с рождения
Les dije que no es gripe, así que, no busquen vacuna
Я сказал вам, что это не грипп, так что не ищите вакцины
Crecí entre las montañas, por la ciudad de la cuna
Я вырос в горах, в городе колыбели
Pero, fue en Jalisco cuando subí como espuma
Но в Халиско я поднялся как пена
Cumbia, reina de cumbia suena por el barrio
Кумбия, королева кумбии звучит по району
Le traje un nuevo disco pa' que baile mi Rosario
Я принес новый диск, чтобы моя Розарио танцевала
Cumbia, reina de cumbia suena por el barrio
Кумбия, королева кумбии звучит по району
Que le traje un nuevo disco pa' que baile mi Rosario
Чтобы я принес новый диск, чтобы моя Розарио танцевала
Cumbia, reina de cumbia suena por el barrio
Кумбия, королева кумбии звучит по району
Que le traje un nuevo disco pa' que baile mi Rosario
Чтобы я принес новый диск, чтобы моя Розарио танцевала
Cumbia, reina de cumbia suena por el barrio
Кумбия, королева кумбии звучит по району
Que le traje un nuevo disco pa' que baile mi Rosario
Чтобы я принес новый диск, чтобы моя Розарио танцевала
(Ueoh, ueoh, ueoh, weh) Gózala, compa'
(Ухх, ухх, ухх, ухх) Получай удовольствие, приятель
Aquí, presente Gera, aquí presente, Cachorro
Здесь, присутствует Gera, здесь присутствует, Щенок
Y Celso Piña, compa'
И Celso Piña, приятель
Desde la ciudad de las montañas
Из города гор
Monterrey, Nuevo León, ajúa
Монтеррей, Нуэво-Леон, ура
¡Cumbia! (Ja, ja, ja, ja)
Кумбия! (Ха-ха-ха-ха)





Writer(s): gerardo torres montante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.