Gera MX feat. Hispana - No Me Llames - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX feat. Hispana - No Me Llames




No Me Llames
Don't Call Me
Lara lar lara no me llames
Lara lar lara, don't call me
Gera mx ft Hispana manba negra
Gera mx ft Hispana, black mamba
Balbucean, balbucean
They babble, they babble
Dicen que me conocen, no les creas
They say they know me, don't believe them
Yo estoy en mi cuarto con incienso y hierba
I'm in my room with incense and weed
Pensando en mas letras, pensando en
Thinking about more lyrics, thinking about
Problemas
Problems
Ahora se me pegan como sanguijuelas
Now they stick to me like leeches
Chupando mi sangre pero hablando mierda
Sucking my blood but talking shit
Entre amor y odio, y de mi se aferra
Between love and hate, and clinging to me
Yo no quiero su amistad, yo no tengo nada a medias
I don't want their friendship, I don't do anything halfway
Ando fumando, recaudando
I'm smoking, collecting
Por todo lo que me he chingado hoy
For everything I've worked for today
He trabajado, me he esforzado
I've worked, I've strived
Lo mejor pa' mí, lo mejor pa' mí, simón
The best for me, the best for me, yeah
Ando rolando, conectándolo
I'm rolling, connecting it
Y mi phone esta timbrando, ¿no serás el que esta llamando, bro?
And my phone is ringing, isn't that you calling, bro?
Lo mejor pa' mí, lo mejor pa' mí, simón
The best for me, the best for me, yeah
No me busques, no me llames, no me juzgues, no me nombres
Don't look for me, don't call me, don't judge me, don't name me
Salí a cuidar mi sueño y poder quitarle esta hambre
I went out to protect my dream and take away this hunger
Hoy traicionan por feria, quédate con toda tu
Today they betray for money, keep all your
Miseria, yo no tengo nada a medias
Misery, I don't do anything halfway
No me busques, no me llames, no me juzgues no me nombres
Don't look for me, don't call me, don't judge me, don't name me
Salí a cuidar mi sueño y poder quitarle esta hambre
I went out to protect my dream and take away this hunger
Hoy traicionan por feria, quédate con toda tu
Today they betray for money, keep all your
Miseria, yo no tengo nada a medias
Misery, I don't do anything halfway
Puede buscarme, quizá escucharme
You can look for me, maybe listen to me
No conocerme, menos juzgarme, vine a perderme
Don't know me, much less judge me, I came to lose myself
Somos los que cantan mientras la ciudad se duerme
We are the ones who sing while the city sleeps
Hola, señora muerte. Bienvenida, un gusto verte
Hello, Mrs. Death. Welcome, nice to see you
que nos observas desde hace tiempo
I know you've been watching us for a while
Mis movimientos, tantos conciertos, lo que pasó despierto
My movements, so many concerts, what happened awake
Mas es por gusto propio por cuidar mis intereses
But it's for my own sake, to take care of my interests
Porque cuando hablas de más dicen que desapareces
Because when you talk too much they say you disappear
Pasan los meses, la vida cobra, nada se borra
The months go by, life charges, nothing is erased
Que brille mamba, lejos las zorras
Let the mamba shine, away with the bitches
Los que marcan por billetes cuelgalos y que se jodan
Those who call for bills, hang them up and fuck them
El real llora en velorio, no está bien brindando en tu boda
The real one cries at the wake, it's not okay toasting at your wedding
Somos de esos, con un pasado tan oscuro
We are those, with such a dark past
Que solo puede ver fortuna y paz en el futuro
That we can only see fortune and peace in the future
Te lo aseguro, no es por magia o un conjuro
I assure you, it's not by magic or a spell
Fue por patearle la calle y al ritmo pegarle duro
It was by kicking the street and hitting the rhythm hard
No me busques, no me llames, no me juzgues, no me nombres
Don't look for me, don't call me, don't judge me, don't name me
Salí a buscar mi sueño y poder quitarle esta hambre
I went out to find my dream and take away this hunger
Hoy traicionan por feria
Today they betray for money
Quédate con toda tu miseria, yo no tengo nada a medias
Keep all your misery, I don't do anything halfway
No me busques, no me llames, no me juzgues, no me nombres
Don't look for me, don't call me, don't judge me, don't name me
Salí a buscar mi sueño y poder quitarle esta hambre
I went out to find my dream and take away this hunger
Hoy traicionan por feria
Today they betray for money
Quédate con toda tu miseria, yo no tengo nada a medias
Keep all your misery, I don't do anything halfway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.