Gera MX feat. Mar Abreu - Let Me Roll - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX feat. Mar Abreu - Let Me Roll - Bonus Track




Let Me Roll - Bonus Track
Let Me Roll - Bonus Track
(Just let me roll)
(Just let me roll)
Tanto tiempo
So much time
Buscando algo que no existe
Searching for something that doesn't exist
Y hoy te pido melodías pa′ vivir sin estar triste
And today I ask for melodies to live without being sad
No note como llegaste más si vi cómo te fuiste
I didn't notice how you arrived, but I saw how you left
También como me robaste, me cambiaste y me perdiste
Also how you stole from me, changed me, and lost me
No te estoy hablando nada de mi lado tierno
I'm not talking to you about my tender side
Hablo de mi niño interno de mi amor a ese cuaderno
I'm talking about my inner child, my love for that notebook
Llevo sueños en un tupper y esperanzas en un termo
I carry dreams in a Tupperware and hopes in a thermos
Y tengo que encontrarme cada noche mientras duermo
And I have to find myself every night while I sleep
Vuelvo por el mismo sitio, llevo los pies cansados
I return to the same place, my feet are tired
Dicen que mi nombre pesa y que suena de lado a lado
They say my name weighs and it sounds from side to side
Más estando aquí parado en esta playa tan desierta
But standing here on this deserted beach
Donde nadie me recuerda y la luna solo me observa
Where nobody remembers me and the moon just watches me
Me pregunta el plan de vida y sabe no tengo respuesta
It asks me about my life plan and knows I have no answer
Solo versos en libretas, mil canciones como esta
Just verses in notebooks, a thousand songs like this
El miedo a morir solo cada día me asusta menos
The fear of dying alone scares me less every day
Le pregunto a mi sonrisa hace cuanto no nos vemos
I ask my smile how long it's been since we've seen each other
Yoou!
Yoou!
Cada día me asusta menos
Every day it scares me less
Preguntarle a mi sonrisa ¿hace cuanto no nos vemos?
To ask my smile, how long has it been since we've seen each other?
¿Hace cuanto no nos vemos?
How long has it been since we've seen each other?
A lo que me gusta es andar de roll
What I like is to roll
Y donde vallas yo me muevo como el sol
And wherever you go, I move like the sun
No se que hare la siguiente estación
I don't know what I'll do next season
Mis pies están cansados, pero están siguiendo el flow
My feet are tired, but they're following the flow
Just-let-me-roll
Just-let-me-roll
(Just let me roll)
(Just let me roll)
Just-let-me-roll
Just-let-me-roll
(Just let me roll)
(Just let me roll)
You!
You!
A veces quiero escribir como todo un gran poeta
Sometimes I want to write like a great poet
Otros días se me termina, no me sale ni una letra
Other days it ends, not even a letter comes out
Son etapas de vivir, aunque amargo el sabor te sepa
They are stages of living, even if the taste is bitter
Y todo se puede caer por lo delgado de una grieta
And everything can fall through the thinness of a crack
Se bien con quienes cuento también que mentiras cuentan
I know who I can count on and also what lies they tell
Quiero disfrutar el tiempo lo puse en cámara lenta
I want to enjoy time, I put it in slow motion
Quiero un beso de mi puta que solo me sepa a menta
I want a kiss from my girl that only tastes like mint
Quiero pagarles la fiesta y nunca más pagar la renta
I want to pay for the party and never pay rent again
Solo lo ve por encima así que no se mientan
He only sees it on the surface so don't lie to him
No sabe que representa todo lo que a me tienta
He doesn't know what everything that tempts me represents
El diablo de dama, los vicios de oro
The devil of a lady, the vices of gold
Podría quedar sin nada y volvería a ganarlo todo
I could be left with nothing and I would win it all back
(El diablo de dama, los vicios de oro)
(The devil of a lady, the vices of gold)
(De oro)
(Of gold)
A lo que me gusta es andar de roll
What I like is to roll
Y donde vallas yo me muevo como el sol
And wherever you go, I move like the sun
No se que hare la siguiente estación
I don't know what I'll do next season
Mis pies están cansados pero están siguiendo el flow
My feet are tired but they're following the flow
Just let me roll
Just let me roll
(Just let me roll)
(Just let me roll)
Just-let-me-roll
Just-let-me-roll
(Just let me roll)
(Just let me roll)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.