Gera MX feat. Nuco - Parece Que Fue Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX feat. Nuco - Parece Que Fue Ayer




Parece Que Fue Ayer
It Feels Like Yesterday
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap
No niego que quise dejarlo
I won't deny I wanted to give up
Pero nunca dejé de amarlo
But I never stopped loving it
Aprendi del grande kase
I learned from the great Kase
Y sali a vivir pa' contarlo
And went out to live to tell the tale
Nunca yo hubiera pensado
I never would have thought
Como es que todo llegó
How everything would come together
Hace 5 no había ni comida
5 years ago, there wasn't even food
Hace 2 que la fama tocó
2 years ago, fame came knocking
Yo no supe ni como pasó
I don't even know how it happened
Por eso es que tanto agradezco
That's why I'm so grateful
Y les canto lo que vivo para mantenerme honesto
And I sing about what I live to stay honest
Mi casaca tiene el 10 por jugar y ganarme el puesto
My jersey has the number 10, to play and earn my spot
Y si hoy lo tengo todo es por nunca tener pretextos
And if today I have it all, it's because I never had excuses
De estos textos ya no presto
I'm not lending out these texts anymore
No le alcanza pagarlos a usted
You can't afford to pay for them
En la calle me quieren bien recio
They love me hard on the streets
Y estoy pegando en la red
And I'm hitting it big online
Señalan los sueños ajenos
They point fingers at others' dreams
Por miedo a vivir de los suyos
Because they're afraid to live their own
Y las criticas no duelen
And the criticism doesn't hurt
Mientras Diana sienta orgullo
As long as Diana feels proud
Yo quiero lo mío
I want what's mine
No envidio lo tuyo
I don't envy yours
Le aviso otro disco y tu gente menciona mi nombre dentro de murmullos
I'm telling you, another album and your people will mention my name in whispers
Ya me acostumbré a vivir entre el odio y aplausos
I've gotten used to living between hate and applause
Me despido y que el de arriba siempre bendiga mis pasos
I say goodbye, and may the one above always bless my steps
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap
Mi primer letra fue en el 09
My first lyrics were in '09
Sin saber como es que se mueve
Without knowing how things move
Sin recibir nada de never
Without receiving anything from anyone
Pero listo para dar el despegue
But ready to take off
Pegue por mi buena accion
I stuck because of my good actions
Y una belleza en vocalización
And a beauty in vocalization
Si ando sonando en la calle
If I'm playing on the streets
Fue porque le meti motivación
It's because I put in the motivation
Y esto acaba de iniciar
And this has just begun
Y no pienso renunciar
And I don't plan on quitting
Cuántas gentes me dijeron
So many people told me
Que todo esto estaba mal
That all of this was wrong
Pero lo hice a un lado y me animé
But I put it aside and went for it
Largos caminos que camine
Long roads I walked
Ahora me dicen espérame
Now they tell me to wait up
Porque entre tantos yo les gané
Because I beat them all
Malo, malo me dicen por tener nuevas amistades
Bad, bad they call me for having new friends
Y en ves de darles la mano les hago maldades
And instead of shaking their hands, I do them wrong
No se confundan si es que yo les digo verdades
Don't get confused if I tell you truths
Yo no he cambiado me veo diferente y eso lo sabes
I haven't changed, I just look different and you know it
Muchos dijeron que lo mío era falso y no iba a pegar
Many said mine was fake and wouldn't stick
Y ahora que tengo la fama los falsos me llaman real
And now that I have the fame, the fake ones call me real
Sigo haciendo lo mío y nadie me van a parar
I keep doing my thing and nobody's gonna stop me
Su envidia no me va a matar
Their envy won't kill me
Me hace mas fuerte para ganar
It makes me stronger to win
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap
Jamás imagine en la musica sonar
I never imagined my music would be heard
Parece que fuese ayer
It feels like just yesterday
Cuando era tan solo un niño
When I was just a boy
Empeñado en hacer buen rap
Determined to make good rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.