Paroles et traduction Gera MX - Lo Nuestro Se Murió (feat. Samantha Barrón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Что
мы
умерли.
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Он
умер,
он
умер,
он
умер.
Yo
pedí
luz
a
la
vida
Я
попросил
света
к
жизни,
Y
cantando
ella
me
lo
dio
И
пение
она
дала
мне
это.
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Он
дал
мне
это,
дал
мне
это,
дал
мне
это.
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
там,
наверху,
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
зло
улыбнулся
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Он
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне.
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Я
хочу
выпить
за
ее
ноги.
Y
la
vez
que
me
engañó
И
в
тот
раз,
когда
он
обманул
меня,
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Он
обманул
меня,
он
обманул
меня,
он
обманул
меня.
Tiene
finta
'e
niña
buena
У
него
есть
финт
' е
хорошая
девочка
Complejo
de
niña
mala
Комплекс
плохой
девочки
Cuidaba
mi
revolver
Я
заботился
о
своем
револьвере.
El
cartucho
con
balas
Патрон
с
пулями
Tiene
un
cuadro
con
mi
foto
У
него
есть
картина
с
моей
фотографией
Justo
en
medio
de
la
sala
Прямо
посреди
зала.
Siempre
me
ha
cuidado
de
las
peores
Он
всегда
заботился
обо
мне
из
худших.
Difícil
de
entender
Трудно
понять
Como
un
billete
corrompe
Как
билет
развращает
Y
a
punta
de
avaricia
И
на
острие
жадности
Lazos
de
amor
si
se
rompen
Любовные
узы,
если
они
разорвутся.
Cambiaste
de
carro,
de
cara
y
Ты
сменил
повозку,
лицо
и
También
de
hombre
Также
от
человека
Y
ahora
ruego
pal'
cielo
И
теперь
я
молюсь
pal
' Sky
Que
te
olvides
de
mi
nombre
Чтобы
ты
забыл
мое
имя.
Yo
seguiré
cantando
Я
продолжу
петь.
Poniendo
la
misma
fe
Ставя
ту
же
веру,
Orgulloso
del
que
soy
Горжусь
тем,
кем
я
являюсь.
Y
maldiciendo
lo
que
fue
И
проклиная
то,
что
было.
Bien
borracho
por
el
mundo
Хорошо
пьян
для
мира
Con
las
de
José
José
С
Иосифом
Иосифом
Pregunto,
¿qué
pasó?
Я
спрашиваю,
Что
случилось?
Y
les
digo
que
ni
yo
lo
sé
И
я
говорю
им,
что
даже
я
не
знаю.
Que
solo
un
día
partiste
Что
только
однажды
ты
ушел.
Con
un
boleto
de
avión
С
билетом
на
самолет
No
supe
si
a
Miami
Я
не
знал,
в
Майами
ли
A
Las
Vegas
o
a
Japón
В
Лас-Вегас
или
в
Японию
Tus
amigas
por
el
Insta
Ваши
подруги
по
Insta
Dicen
que
soy
bien
cabrón
Они
говорят,
что
я
хороший
ублюдок.
Pero
el
tiempo
cura
todo
Но
время
лечит
все.
Y
sabe
que
tengo
razón,
yeah
И
он
знает,
что
я
прав,
да.
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Что
мы
умерли.
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Он
умер,
он
умер,
он
умер.
Yo
pedí
luz
a
la
vida
y
Я
попросил
света
к
жизни
и
Cantando
ella
me
lo
dio
Пение
она
дала
мне
это.
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Он
дал
мне
это,
дал
мне
это,
дал
мне
это.
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
там,
наверху,
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
зло
улыбнулся
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Он
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне.
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Я
хочу
выпить
за
ее
ноги.
Y
la
vez
que
me
engañó
И
в
тот
раз,
когда
он
обманул
меня,
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Он
обманул
меня,
он
обманул
меня,
он
обманул
меня.
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Я
хочу
выпить
за
ее
ноги.
Y
la
vez
que
me
engañó
И
в
тот
раз,
когда
он
обманул
меня,
Por
aquellos
días
nublados
В
те
пасмурные
дни
Donde
aquella
me
falló
Где
тот
подвел
меня.
Caminando
sin
destino
Прогулка
без
судьбы
La
noche
fue
quien
me
vio
Ночь
была
тем,
кто
видел
меня.
Y
a
pesar
de
ser
tan
perro
И,
несмотря
на
то,
что
я
такая
собака,
Te
prometo
que
dolió
Я
обещаю,
что
это
было
больно.
Sí
mamita,
sí
me
hirió
Да,
мама,
да,
это
ранило
меня.
No
hagas
caso
a
lo
que
dicen
Не
обращай
внимания
на
то,
что
они
говорят.
Eso
de
quererse,
duele
Это
любить
друг
друга,
это
больно.
Y
a
la
larga
hay
cicatrices
И
в
конечном
итоге
есть
шрамы
Para
el
libro
de
la
vida
Для
Книги
жизни
No
somos
más
que
aprendices
Мы
всего
лишь
ученики.
Soy
un
beso
sin
sabor
Я
безвкусный
поцелуй,
O
un
dibujo
a
puros
grises
Или
рисунок
на
серые
сигары
Soy
el
recuerdo
más
frágil
Я
самая
хрупкая
память,
Pidiendo
que
no
lo
pises
Умоляя
не
наступать
на
него.
Soy
la
mentira
que
duele
Я
ложь,
которая
болит.
Gritando
que
lo
analices
Кричать,
чтобы
проанализировать
это
¿Y
tú
qué
dices?
А
ты
что
скажешь?
¿O
qué
planeas?
Или
что
вы
планируете?
Dime
qué
cara
poner
cuando
me
veas
Скажи
мне,
какое
лицо
надеть,
когда
увидишь
меня.
Fueron
mil
besos,
diez
mil
peleas
Это
была
тысяча
поцелуев,
десять
тысяч
боев.
Aún
así
cómo
te
extraño
Тем
не
менее,
как
я
скучаю
по
тебе.
Y
aunque
no
creas
И
даже
если
ты
не
веришь,
¿Y
tú
qué
dices?
¿O
qué
planeas?
А
ты
что
скажешь?
Или
что
вы
планируете?
Dime
qué
cara
poner
cuando
te
vea
Скажи
мне,
какое
лицо
надеть,
когда
я
увижу
тебя.
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Что
мы
умерли.
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Он
умер,
он
умер,
он
умер.
Yo
pedí
luz
a
la
vida
y
Я
попросил
света
к
жизни
и
Cantando
ella
me
lo
dio
Пение
она
дала
мне
это.
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Он
дал
мне
это,
дал
мне
это,
дал
мне
это.
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
там,
наверху,
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
зло
улыбнулся
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Он
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне,
улыбнулся
мне.
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Я
хочу
выпить
за
ее
ноги.
Y
la
vez
que
me
engañó
И
в
тот
раз,
когда
он
обманул
меня,
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Он
обманул
меня,
он
обманул
меня,
он
обманул
меня.
No
te
voy
a
mentir,
mi
vida
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
моя
жизнь.
Para
ser
sinceros,
dolió
tu
partida
Честно
говоря,
тебе
было
больно.
Yo
nunca
quise
huir,
mi
vida
Я
никогда
не
хотел
убегать,
моя
жизнь.
Susurro
tu
nombre
Я
шепчу
твое
имя.
Cada
que
choco
la
bebida
Каждый
раз,
когда
я
врезаюсь
в
напиток,
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз.
Que
ya
no
me
piensas
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Y
que
se
acabó
el
amor
И
что
любовь
закончилась.
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз.
Juntemos
las
piezas
Давайте
соберем
кусочки
вместе
Pa'
ver
a
quién
le
faltó
valor
Па
' видеть,
кому
не
хватало
мужества
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз.
Que
ya
no
me
piensas
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
Y
que
se
acabó
el
amor
И
что
любовь
закончилась.
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз.
Juntemos
las
piezas
Давайте
соберем
кусочки
вместе
Pa'
ver
a
quién
le
faltó
valor
Па
' видеть,
кому
не
хватало
мужества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gera Mx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.