Gera MX feat. Team Revolver - Plásticos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MX feat. Team Revolver - Plásticos




Plásticos
Plastics
Boom, boom
Boom, boom
Hey yo′ (Hey yo')
Hey yo' (Hey yo')
De los pájaros cumbia para todo el mundo (Hey yo′)
Cumbia from the birds for everyone (Hey yo')
(De los pájaros cumbia para todo el mundo)
(Cumbia from the birds for everyone)
El cachorro MXN (El cachorro MXN)
The MXN puppy (The MXN puppy)
Esta ciudad con todo el odio mijo (Con todo el odio mijo)
This city with all the hate, man (With all the hate, man)
Yo' (Yo')
Yo' (Yo')
Revolver dispara directo a tu cara (Revolver dispara directo a tu cara)
Revolver shoots straight to your face (Revolver shoots straight to your face)
Yo′
Yo'
Hoy reviví temprano pues la vida va muy rápido
I woke up early today because life goes by so fast
Al estudio con mi hermano pa′ regalarle otro clásico
To the studio with my brother to give him another classic
Más si no alucino fino los versos que me cocino
More so if I don't hallucinate the verses I cook
Fino vago Potosino que vive sin un destino
Fine Potosino vagrant who lives without a destination
¡Wow! Pide más de lo que toca
¡Wow! He asks for more than he deserves
Una línea en mi libreta la carrera le disloca
A line in my notebook dislocates his career
Le van a cerrar el culo por abrir de más la boca
They're gonna close his ass for opening his mouth too much
Límpiese la nariz la trae embarrada de coca
Wipe your nose, you got it smeared with coke
No me moleste que aquí no creo le preste
Don't bother me, I don't think I'll lend you here
Quieren hablarme de números normal que los deteste
They want to talk to me about numbers, it's normal that I detest them
Agarran de pretexto componer algunas letras
They use composing some lyrics as an excuse
Después cantan pa' quince de quince... flows de prepa
Then they sing for quinceañeras... high school flows
Hablando de billetes, codeína y metralletas
Talking about bills, codeine and machine guns
Presumen de seguidores y fotos firmando tetas
They boast about followers and photos signing boobs
¡Falso! Si ellos nunca anduvieron descalzos
¡Fake! They never walked barefoot
Que van a saber del business y la presión en un asalto
What do they know about the business and the pressure in a robbery
Porque yo también domino redes si ese fuera el caso
Because I also dominate networks if that were the case
Pero a ver agarra el micro en este ritmo y sigue el paso
But let's see, grab the mic in this rhythm and follow the step
Payaso... cuando quiero de arte doy pedazos
Clown... when I want art I give pieces
Y ustedes lo más calle que hicieron fue raspar los tazos
And the most street thing you guys did was scrape the tazos
Que si mal genio levanto hoy y les quemo la fiesta
What if I get in a bad mood today and I burn down the party
A la cuadra me conoce los tatuajes son un extra
The block knows me, the tattoos are an extra
Desde que tengo doce lo que la vida cuesta
Since I was twelve I know what life costs
Y de estas veinticuatro barras no tienes ni una como esta
And of these twenty-four bars you don't have one like this
¡Hey! ¿De dónde salen tantos rivales?
Hey! Where do so many rivals come from?
Si tiran que cale y será mejor que no fallen
If they shoot, let it burn and they better not fail
¿Cuántos son los que mienten? O al borde del precipicio
How many are lying? Or on the edge of the cliff
Y después de tanto intento el ganar se nos hizo vicio
And after so much trying, winning became a vice
¡Hey! ¿De dónde salen tantos rivales?
Hey! Where do so many rivals come from?
Si tiran que cale y será mejor que no fallen
If they shoot, let it burn and they better not fail
¿Cuántos son los que mienten? O al borde del precipicio
How many are lying? Or on the edge of the cliff
Y después de tanto intento el ganar se nos hizo vicio
And after so much trying, winning became a vice
Bien, bien, bien
Good, good, good
Es el cachorro MXN y Teeam Revolver
It's the MXN puppy and Teeam Revolver
Ocho eneros dando magia
Eight Januarys giving magic
Va con dedicación a toda nuestra familia del triple cuatro
It goes with dedication to all our family of the triple four
A toda nuestra familia latinoamericana que esta esperando el disco
To all our Latin American family that is waiting for the album
Próximamente Los Niños Grandes No Juegan
Coming soon Los Niños Grandes No Juegan
Porque no estamos jugando, porque no estamos jugando
Because we are not playing, because we are not playing
Porque no estamos jugando, ah, ya sabes quien trae el mando
Because we are not playing, ah, you know who's in charge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.