Gera MXM feat. Aleman - Otro Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gera MXM feat. Aleman - Otro Día




Otro Día
Еще один день
Somos esos...
Мы те самые...
Tres vatos que están repletos de carnalismo.
Три парня, полных братской любви.
Tratando de sobrevivir en una zona de guerra.
Пытаемся выжить в зоне военных действий.
Pero lo que ahora sé, bro
Но теперь я знаю, брат,
Es que necesito a mi familia pa' hacerla.
Что мне нужна моя семья, чтобы добиться успеха.
Todos lo haremos.
Мы все добьемся.
Una, dos A.M.
Час, два ночи.
Soy Gera MXM
Я Gera MXM.
Una voz de tono tenue pregunta: "¿por qué no duermes?"
Тихий голос спрашивает: "Почему ты не спишь?"
Estudio en las mañanas, trabajo en las noches
Учусь по утрам, работаю по ночам.
Afuera existen perras buscando bajar mi broche.
На улице есть сучки, которые хотят снять с меня брошку.
Mi vida, llevo un rumbo que nadie desea tener
Моя жизнь, я иду по пути, по которому никто не хочет идти.
Si no hay tocada este sábado pues, no habrá qué comer.
Если в эту субботу нет концерта, то нечего будет есть.
El miércoles es veinte y con el calor de verano
Среда двадцатое число, и в летнюю жару
Me daré cuenta de quién vendió y mordió mi mano.
Я узнаю, кто продал меня и укусил мою руку.
Mi mente son tres planos, dos dimensiones un holograma
Мой разум это три плана, два измерения, одна голограмма.
Mi vida son mis letras y estas treinta y ocho planas
Моя жизнь это мои стихи и эти тридцать восемь строк.
I'm sorry mama,
Прости, мама,
Mi vida no es tan sana
Моя жизнь не такая уж здоровая.
Y las ojeras han crecido desde que se fue mi dama.
И круги под глазами растут с тех пор, как ушла моя девушка.
No me colgué de su drama,
Я не цеплялся за ее драму,
Yo he crecido por mi cuenta
Я вырос сам по себе.
Afuera canjean hierva por dos rojos de cincuenta
На улице меняют травку на две красные пятидесятки.
Nací por los noventas
Я родился в девяностых.
Represento a la mexa
Я представляю Мексику.
Y por los golpes de la vida siempre estoy a la defensa.
И из-за ударов судьбы я всегда в обороне.
Hey, hey. No te hagas pa'trás, vato.
Эй, эй. Не отступай, парень.
La vida es un riesgo, mismo lo dijiste, homs.
Жизнь это риск, ты сам это сказал, чувак.
Pos' órale. Aviéntate al ring y lánzate, carnal.
Ну давай. Запрыгивай на ринг и действуй, братан.
¿Eres un cabrón? Arregla tus asuntos, vato.
Ты мужик? Решай свои проблемы, парень.
El otro día
На днях
En mi cartera sólo había un par de hojas con rimas cuando buscaba dinero para comida
В моем кошельке было всего пару листков со стихами, когда я искал деньги на еду.
Y mi jainita dice: "Ay, mi vida. Tienes talento pero la vida es salvaje como una estampida
И моя девчонка говорит: "О, мой дорогой. У тебя есть талант, но жизнь дикая, как стадо в бегах.
Pero que tu rima es bendecida así que ve por todo,
Но я знаю, что твои рифмы благословлены, так что иди ва-банк,
Y si no es todo pues mejor lo olvidas"
А если не ва-банк, то лучше забудь об этом".
A huevo, simón, la fleta es a mi song.
Конечно, да, удача на моей стороне.
Le dije: "Cincho, tengo todo bajo control"
Я сказал ей: "Спокойно, у меня все под контролем".
Quiero que le pegue el Sol,
Я хочу, чтобы солнце светило
A mi mata de kush,
На мой куст Kush,
Y que me llene de luz,
И чтобы он наполнял меня светом,
Igual que al niño Jesús.
Как младенца Иисуса.
Voy pensando en autobús, pero me siento en un Jet
Я еду в автобусе, но чувствую себя в реактивном самолете.
Ando super elevado, desde arriba cae mi shit
Я очень высоко, сверху падает мой дерьмо
En la jeta de usted
Тебе в лицо.
Perdóname Janet.
Извини, Джанет.
Gracias por la comida pero de rap es más la sed
Спасибо за еду, но я больше жажду рэпа.
Y hoy le pego a la pared y toca madera
И сегодня я бьюсь головой о стену и стучу по дереву.
Y aunque la toques, te chingaste, algo malo espera
И даже если постучишь, ты попал, тебя ждет что-то плохое.
Me refugio en mi rap y en esta puta esfera
Я нахожу убежище в своем рэпе и в этой чертовой сфере.
Lo mismo le pasa a mi hommie que se llama Gera.
То же самое происходит с моим корешем, которого зовут Гера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.