Paroles et traduction Gera MXM feat. Dj Sonicko - Difícil de Entender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil de Entender
Hard to Understand
Hoy
volteas
Today
you
turn
around
Te
das
cuenta
You
realize
Desde
el
inicio
fue
vicio
It
was
a
vice
from
the
beginning
Mixtape
A
Medio
Camino
Mixtape
Halfway
There
Despues
vino
Precipicio
Then
came
Precipice
Siempre
listo
magnesio
Always
ready
magnesium
Con
ganas
de
pegarla
recio
With
the
desire
to
hit
it
hard
Deje
todo
en
cada
cesion
I
left
everything
in
each
session
Hoy
solo
pregunta
el
precio
Today
they
just
ask
the
price
Como
deudas
a
un
dealer
piden
mis
letras
Like
debts
to
a
dealer,
they
ask
for
my
lyrics
Sentado
forjo
pido
otra
Miller
mision
completa
Sitting,
I
forge,
I
ask
for
another
Miller,
mission
complete
Son
siete
materias
por
tetra
There
are
seven
subjects
per
tetra
Y
el
micro
como
raqueta
And
the
microphone
like
a
racket
Pa
pegarle
fuerte
al
maldito
perro
que
se
entrometa
To
hit
hard
the
damn
dog
that
interferes
Dificil
de
entender
y
poder
verme
Difficult
to
understand
and
to
see
me
Soy
de
los
mas
buscados
y
sigo
sin
esconderme
I'm
one
of
the
most
wanted
and
I'm
still
not
hiding
Hoy
la
ciudad
no
duerme
Today
the
city
doesn't
sleep
Y
tu
prestame
ese
micro
And
you
lend
me
that
mic
Con
la
venda
en
tus
ojos
yo
cometere
el
delito
With
the
blindfold
on
your
eyes
I
will
commit
the
crime
Placer
exquisito
y
escrito
por
estas
paginas
Exquisite
pleasure
written
by
these
pages
La
familia
distante
por
eso
notas
las
lagrimas
The
distant
family,
that's
why
you
notice
the
tears
Ni
te
imaginas
si
lavas
con
saliva
de
forma
rapida
You
can't
imagine
if
you
wash
with
saliva
quickly
La
calle
muestra
a
codigos
mis
letras
catedras
The
street
shows
codes,
my
lyrics
lectures
No
hay
practicas
para
estas
tecnicas
de
escuela
mexa
There
are
no
practices
for
these
Mexican
school
techniques
Si
me
voy
pues
que
sea
rapido
y
de
un
tiro
en
la
cabeza
If
I
leave,
let
it
be
quick
and
with
a
shot
to
the
head
Porque
lo
siento
princesa
Because
I'm
sorry
princess
No
pienso
bailar
tu
pieza
I
don't
plan
to
dance
your
piece
Yo
quiero
mover
la
mente
y
del
pastel
ser
la
cereza
I
want
to
move
the
mind
and
be
the
cherry
on
the
cake
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Si
la
tinta
derramada
solo
es
por
vicio
y
placer
If
the
spilled
ink
is
only
for
vice
and
pleasure
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Va
dedicado
para
todos
los
que
confian
desde
ayer
It's
dedicated
to
all
those
who
trust
from
yesterday
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Si
la
tinta
derramada
solo
es
por
vicio
y
placer
If
the
spilled
ink
is
only
for
vice
and
pleasure
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Va
dedicado
para
todos
los
que
confian
desde
ayer
It's
dedicated
to
all
those
who
trust
from
yesterday
Hoy
limpie
mis
nike
Today
I
cleaned
my
Nikes
Me
propuse
a
dejar
huella
I
set
out
to
leave
a
mark
Y
ni
la
fama
ni
los
plays
te
convierten
en
estrella
And
neither
fame
nor
plays
make
you
a
star
Se
nace
no
se
enseña
You
are
born,
you
are
not
taught
Y
desde
los
mas
alto
veo
And
from
the
highest
I
see
Y
convertimos
el
parque
y
sus
bancas
en
sets
de
video
And
we
turned
the
park
and
its
benches
into
video
sets
Famoso
para
nada
mami
tengo
algunas
deudas
Famous
for
nothing,
mami,
I
have
some
debts
Chocolate
caliente
con
reclamos
cuando
vuelva
Hot
chocolate
with
complaints
when
I
return
Porque
te
fuiste
entro
muy
caro
Why
did
you
leave,
it
came
in
very
expensive
Por
soñar
que
viviriamos
de
esta
escritura
rara
To
dream
that
we
would
live
from
this
strange
writing
Escucha
pon
atencion
alla
afuera
Listen,
pay
attention
out
there
Nunca
me
gusto
ser
nadie
mucho
menos
un
cualquiera
I
never
liked
being
nobody,
much
less
anyone
Soy
un
huerco
de
la
cuadra
I'm
a
huerco
from
the
block
Negrete
cinco
seis
Negrete
five
six
Entre
retas
de
la
barda
y
pelotazos
de
beis
Between
challenges
from
the
fence
and
baseball
hits
Fue
creciendo
este
sensei
This
sensei
was
growing
Puro
control
en
el
mic
Pure
control
on
the
mic
Y
en
el
plato
de
bateo
nunca
viertes
el
strike
And
on
the
batter's
plate
you
never
pour
the
strike
Voy
buscando
el
exito
escondido
en
este
anden
I'm
looking
for
success
hidden
on
this
platform
Aprendi
a
caminar
en
las
vias
I
learned
to
walk
on
the
tracks
Nunca
espere
el
tren
I
never
waited
for
the
train
Estoy
en
el
microfono
por
si
preguntas
quien
I'm
on
the
microphone
in
case
you
ask
who
Tuve
la
mejor
escuela
gracias
al
Renko
y
al
Ren
I
had
the
best
school
thanks
to
Renko
and
Ren
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Si
la
tinta
derramada
solo
es
por
vicio
y
placer
If
the
spilled
ink
is
only
for
vice
and
pleasure
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Va
dedicado
para
todos
los
que
cofian
desde
ayer
It's
dedicated
to
all
those
who
trust
from
yesterday
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Si
la
tinta
derramada
solo
es
por
vicio
y
placer
If
the
spilled
ink
is
only
for
vice
and
pleasure
Y
como
la
vida
da
vueltas
man
And
how
life
turns,
man
Y
nadie
lo
puede
entender
And
nobody
can
understand
it
Va
dedicado
para
todos
los
que
confian
desde
ayer
It's
dedicated
to
all
those
who
trust
from
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.