Paroles et traduction Gera MXM feat. Daniela Calvario - Me Toca Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toca Perder
Мне Приходится Проигрывать
cuando
y
por
donde
dimelo
perdimos
las
ganas
Когда
и
где,
скажи
мне,
мы
потеряли
желание,
todo
lo
que
fuimos
все,
чем
мы
были.
la
noche
pregunta
que
donde
dormimos
Ночь
спрашивает,
где
мы
спим.
me
pinto
otra
raya
te
canto
dolido
Рисую
еще
одну
линию,
пою
тебе,
страдая,
y
claro
que
me
duele
и,
конечно,
мне
больно,
y
nada
me
lo
cura
el
tiempo
и
ничто
не
лечит
меня,
только
время.
me
quede
sentado
esperando
en
el
mismo
asiento
Я
остался
сидеть,
ожидая
на
том
же
месте,
que
al
final
y
siempre
tu
sabes
que
yo
no
miento
ведь
в
конце
концов,
и
всегда
ты
знаешь,
что
я
не
лгу.
trate
de
darlo
todo
por
ser
lo
feliz
del
cuento
Я
пытался
отдать
все,
чтобы
быть
счастливым,
как
в
сказке.
pregunto
¿que
paso?
Спрашиваю:
"Что
случилось?"
responde
yo
no
se
Отвечаешь:
"Я
не
знаю".
dice
que
tanto
miedo
la
canso
y
ella
se
fue
Говоришь,
что
столько
страха
утомило
тебя,
и
ты
ушла.
me
dejo
mi
libreta,
la
cena,
un
cafe
Оставила
мне
мою
тетрадь,
ужин,
кофе,
lleno
de
tantas
letras
para
dar
un
buen
cd
полную
стольких
текстов,
чтобы
записать
хороший
альбом.
que
si
no
marcha
bien,
tampoco
va
tan
mal
Что,
если
даже
не
все
идет
хорошо,
то
и
не
так
плохо.
yo
canto
lo
que
siento
para
mantenerme
real
Я
пою
то,
что
чувствую,
чтобы
оставаться
настоящим.
camina
perdida
toda
la
ciudad
Бродишь
потерянная
по
всему
городу,
su
ausencia
que
corre
y
la
quiero
alcanzar
твое
отсутствие
преследует
меня,
и
я
хочу
догнать
тебя.
la
quiero
alcanzar,
aunque
sea
mi
error,
la
quiero
alcanzar
Хочу
догнать
тебя,
даже
если
это
моя
ошибка,
хочу
догнать
тебя.
la
quiero
alcanzar,
aunque
sea
mi
amor,
la
quiero
alcanzar
Хочу
догнать
тебя,
даже
если
это
моя
любовь,
хочу
догнать
тебя.
no
la
puedo
dejar
Не
могу
тебя
оставить.
tengo
que
llegar
Должен
дойти,
oh
asimilar
или
осознать,
que
ha
llegado
el
final
что
пришел
конец.
no
perdiste
tiempo
conmigo
Ты
не
теряла
время
со
мной.
lo
que
tu
deceas
lo
tengo
entendido
Я
понимаю,
чего
ты
желаешь.
soy
de
las
que
te
esperara
не
из
тех,
кто
будет
тебя
ждать.
mi
tiempo
lo
valoro
Я
ценю
свое
время.
veo
que
esto
ya
fue
todo
Вижу,
что
это
уже
конец.
no
intentes
alcanzarme
este
es
nuestro
final
Не
пытайся
догнать
меня,
это
наш
конец.
camino
peridido
Бреду
потерянный,
pero
si
escucho
el
ruido
но
слышу
шум,
aplausos
tan
fuerte
de
gente
cantando,
van
todos
conmigo
громкие
аплодисменты
людей,
поющих,
все
они
со
мной.
parece
que
no
Кажется,
что
нет,
pero
sigo
vivo
но
я
все
еще
жив,
buscando
ese
sueño
ищу
ту
мечту,
que
no
fue
contigo
которой
не
было
с
тобой.
la
noche
pregunta
no
logro
entender
Ночь
спрашивает,
я
не
могу
понять.
la
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Жизнь
требует
от
меня,
я
не
хочу
взрослеть.
se
encuentra
en
mis
manos
no
lo
pude
ver
Это
было
в
моих
руках,
я
не
смог
увидеть.
y
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
И
хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
la
noche
pregunta
no
logro
entender
Ночь
спрашивает,
я
не
могу
понять.
la
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Жизнь
требует
от
меня,
я
не
хочу
взрослеть.
se
encuentra
en
mis
manos
Это
было
в
моих
руках,
no
lo
pude
ver
я
не
смог
увидеть.
y
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
И
хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
Хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
yo
no
quiera
me
toca
perder
Хотя
я
не
хочу,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
Хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
yo
no
quiera
me
toca
perder
Хотя
я
не
хочу,
мне
приходится
проигрывать.
que
digan
cuanto
valgo
Пусть
скажут,
сколько
я
стою
dentro
de
tu
juego
в
твоей
игре,
si
lo
tiro
todo
y
salgo
corriendo
de
nuevo
если
я
брошу
все
и
снова
убегу.
se
que
yo
no
ruego
Знаю,
что
я
не
умоляю,
pero
todo
lo
entrego
но
отдаю
все.
oh
¿acaso
no
me
vez?
Разве
ты
не
видишь
меня?
oh
jugamos
a
ser
ciegos
Мы
играем
в
слепых.
la
gente
pregunta
Люди
спрашивают,
amigos
preguntan
друзья
спрашивают,
que
como
me
encuentro
как
я
себя
чувствую,
de
quien
fue
la
culpa
чья
это
вина.
les
digo
que
mia
Я
говорю
им,
что
моя,
por
viajes,
conciertos,
por
fiestas,
por
morras
из-за
поездок,
концертов,
вечеринок,
девчонок,
por
no
estar
atento
за
то,
что
не
был
внимателен,
ah,
por
el
gusto
a
mentirte
ах,
за
удовольствие
лгать
тебе
y
decidirme
que
tienes
que
irte
и
решить,
что
тебе
нужно
уйти,
por
el
miedo
a
morirme
из-за
страха
умереть,
sin
poder
cantar
lo
que
siempre
quize
decirles
не
успев
спеть
то,
что
всегда
хотел
сказать
им.
puede
que
no
guste,
mas
esto
es
para
mi
Может,
это
и
не
понравится,
но
это
для
меня,
para
curarme
por
dentro
чтобы
излечиться
внутри,
sanar
la
cicatriz
залечить
шрам,
para
que
me
veas
fumando,
cantando
feliz
чтобы
ты
видела
меня
курящим,
поющим
счастливым
por
alguna
calle
obscura
de
mi
bendito
san
luis
на
какой-нибудь
темной
улице
моего
благословенного
Сан-Луиса.
de
mi
bendito
san
luis
Моего
благословенного
Сан-Луиса.
por
alguna
calle
obscura
de
mi
bendito
san
luis
На
какой-нибудь
темной
улице
моего
благословенного
Сан-Луиса.
yo
asi
soy
feliz
Я
так
счастлив
en
mi
bendito
san
luis
в
моем
благословенном
Сан-Луисе.
tienes
mil
conciertos
У
тебя
тысячи
концертов,
pero
una
mujer
no
но
ни
одной
женщины.
se
te
hacen
tan
dificil
Тебе
так
сложно
las
cosas
del
amor
с
любовью.
despues
de
tus
mentiras
y
engaños
conoci
После
твоей
лжи
и
обмана
я
узнала
lo
triste
que
resulta
la
peor
parte
de
ti
какой
ты
печальный
на
самом
деле.
y
vienes
y
me
dices
que
lo
sientes
И
ты
приходишь
и
говоришь,
что
сожалеешь,
que
te
arrepientes
pero
no
что
раскаиваешься,
но
нет,
no
es
tan
facil
no
это
не
так
просто,
нет.
has
perdido
el
juego
Ты
проиграл.
despues
de
tanto
juntos
После
стольких
дней
вместе,
de
todo
lo
compartido
после
всего,
что
мы
делили,
de
una
buena
noche,
de
un
buen
amanecer
после
хорошей
ночи,
после
хорошего
рассвета,
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
es
gera
mxm
y
daniela
calvario
al
microfono
Это
Gera
MXM
и
Daniela
Calvario
у
микрофона.
la
noche
pregunta
no
logro
entender
Ночь
спрашивает,
я
не
могу
понять.
la
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Жизнь
требует
от
меня,
я
не
хочу
взрослеть.
se
encuentra
en
mis
manos
Это
было
в
моих
руках,
no
lo
pude
ver
я
не
смог
увидеть.
y
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
И
хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
la
noche
pregunta
no
logro
entender
Ночь
спрашивает,
я
не
могу
понять.
la
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Жизнь
требует
от
меня,
я
не
хочу
взрослеть.
se
encuentra
en
mis
manos
Это
было
в
моих
руках,
no
lo
pude
ver
я
не
смог
увидеть.
y
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
И
хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
Хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
yo
no
quiera
me
toca
perder
Хотя
я
не
хочу,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
Хотя
ты
не
веришь,
мне
приходится
проигрывать.
me
toca
perder
Мне
приходится
проигрывать.
aunque
yo
no
quiera
me
toca
perder
Хотя
я
не
хочу,
мне
приходится
проигрывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.