Gera MXM feat. Gordo Fu - No Lo Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gera MXM feat. Gordo Fu - No Lo Ven




No Lo Ven
They Don't See It
Amigos ya no estan, casi todos se fueron
My friends are gone, almost all of them left
mi chica no entiende que situaciones van primero,
My girl doesn't understand what situations come first,
porque diana tiene que comer
because Diana has to eat
por eso busco el baro
that's why I look for the money
y tu que me llamas vendido
and you who call me a sellout
¿cuando te eh pedido un paro?
when have I ever asked you for a favor?
¿Verdad que nunca perro?
Truth is, never, dog?
Bendita mala suerte, la cuadra por necesidad fue que nos hiso fuertes
Blessed bad luck, the block out of necessity made us strong
No hay miedo al encierro, mucho menos a perderte
There's no fear of confinement, much less of losing you
Si a papá con una escuadra lo amenazarón de muerte
If dad was threatened with death by a gun
En mi jardin no hay flores solo recuerdos amargos,
In my garden there are no flowers, only bitter memories,
que gritan cuanto debo y me recuerdan cuanto valgo
that scream how much I owe and remind me how much I'm worth
Hoy por la tarde salgo son las calles de siempre
I'm going out this afternoon, it's the same old streets
El clima es tetrico se aproxima diciembre
The weather is gloomy, December is approaching
por las mañanas reso por la que presto su bientre,
in the mornings I pray for the one who lent her womb,
para dar a luz a este raper apenas con veinte
to give birth to this rapper barely twenty
No me digas que me entiendes si aveces ni yo comprendo
Don't tell me you understand me if sometimes even I don't understand
como lo que mas me duele en la calle es lo que mas vendo
how what hurts me the most in the street is what I sell the most
no digas que me entiendes si aveces ni yo comprendo
don't say you understand me if sometimes even I don't understand
rolalo para la derecha ponle lumbre yo lo prendo
roll it to the right, light it up, I'll light it
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Because we're showing them our faces but they don't believe it
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
because fear stayed at home but they don't believe it
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
respect for my neighborhood costs more than two hundred
pero ellos no lo cren, no lo ven, no lo cren
but they don't believe it, they don't see it, they don't believe it
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Because we're showing them our faces but they don't believe it
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
because fear stayed at home but they don't believe it
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
respect for my neighborhood costs more than two hundred
pero ellos no lo ven, no lo ven, no lo ven
but they don't see it, they don't see it, they don't see it
Hay gritos alla fuera mientras aqui adentro llueve
There are screams out there while it's raining in here
podria tocarle a cualquiera pero ese es mi don
it could happen to anyone but that's my gift
si papá no estuvo en casa pero se como la mueven
if dad wasn't home but I know how they move it
yo aprendi solo en la calle a como nunca dar traición
I learned alone in the street how to never betray
estar a solas trajo el exito y existen dudas
being alone brought success and there are doubts
y volver a casa sin orgullo y puras deudas
and coming home without pride and only debts
oh apretarme el pan, sin familia y otros holores
oh, squeezing my bread, without family and other smells
sin mi siri, sin mi cama sinmmis dos lindos amores
without my Siri, without my bed without my two beautiful loves
noches pa'ti mami despierto y tu no estas aqui
nights for you mommy I'm awake and you're not here
el micro me saco del barrio
the mic took me out of the hood
pero el barrio saca cara por mi
but the hood shows its face for me
que quieres de mi tu, si es un infierno donde siempre habito
what do you want from me, if it's a hell where I always live
no esperes que cambie por ti si haci decidi primero es mi equipo
don't expect me to change for you if I decided first it's my team
cuantos escucharon las palabras que un dia dije
how many listened to the words I once said
lo predije bro, que si eran pocos los que nunca fingen,
I predicted it bro, that if there were few who never pretend,
alegado de mamá, pero me hice famila de otros
close to mom, but I made myself family of others
de ti nunca espere nada y hoy lo doy todo por pocos
I never expected anything from you and today I give everything for a few
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Because we're showing them our faces but they don't believe it
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
because fear stayed at home but they don't believe it
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
respect for my neighborhood costs more than two hundred
pero ellos no lo cren, no lo ven, no lo cren
but they don't believe it, they don't see it, they don't believe it
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Because we're showing them our faces but they don't believe it
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
because fear stayed at home but they don't believe it
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
respect for my neighborhood costs more than two hundred
pero ellos no lo ven, no lo ven, no lo ven
but they don't see it, they don't see it, they don't see it
Fin
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.