Gera MXM feat. N/A - Buenos Tiempos. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gera MXM feat. N/A - Buenos Tiempos.




Buenos Tiempos.
Хорошие времена.
(No me maten antes de hoy)
(Не убивайте меня раньше времени)
Ya no hay dinero, aveces llega pero más se va
Денег больше нет, иногда появляются, но быстро уходят.
Mi bando es 32, me gustan negros mis Vans
Моя банда 32, мне нравятся черные Vans.
Estoy gritando fuerte "Mi amor ¿a dónde te fuiste?,
Я кричу во весь голос: "Любимая, куда ты ушла?
mira hasta donde he llegado y que lástima no lo viste"
Посмотри, чего я достиг, и как жаль, что ты этого не видишь".
Mierda, estoy rapeando solo desde el cuarto,
Черт, я читаю рэп один в своей комнате,
con rimas que saturan y en cada verso reparto
С рифмами, которые переполняют, и в каждом куплете я делюсь.
¡Harto!
Сыт по горло!
De tanto drama, por eso sin llanto
Стольких драм, поэтому без слез.
Dame el último jalón, pa' poder morir de un infarto
Дай мне последний глоток, чтобы я мог умереть от инфаркта.
Directo al corazón, el mismo que no tuviste
Прямо в сердце, то самое, которого у тебя не было.
Y ésta cruda por los lunes me tiene algo más que triste
И это похмелье по понедельникам делает меня более чем грустным.
¡Yeah!
Да!
Sólo por hoy puede que no te cele
Только сегодня я могу не вспоминать о тебе.
Que mi nombre te recuerden en el radio y por la tele
Пусть мое имя помнят по радио и по телевизору.
Que tus fotos son recuerdos
Твои фотографии это воспоминания.
Y tus cartas son papeles
А твои письма просто бумага.
Soy un gallo por el parque
Я петух в этом парке.
Y cursi de amarte duele
И любить тебя больно.
¡Ah!
Ах!
Verdad que nunca he sido buen partido
Правда в том, что я никогда не был хорошей партией.
Pregúntale a mis ex's, todas por algo se han ido
Спроси моих бывших, все они ушли по какой-то причине.
Vívido bien
Ярко живу.
Por éstos lados no me quejo
В этих краях я не жалуюсь.
Y va por los de siempre, siempre juntos y más viejos
И это за тех, кто всегда со мной, всегда вместе и становимся старше.
¡Yeah!
Да!
Salud por esas noches, buenos tiempos
За те ночи, хорошие времена.
Por la escuela que me dieron y como caigo en el tempo
За школу, которую они мне дали, и как я попадаю в ритм.
Por los besos que se fueron, las mañanas que te miento
За поцелуи, которые ушли, за утра, когда я тебе лгу.
Por siempre estar sonriente
За то, что всегда улыбаюсь.
Y nunca ser buen ejemplo
И никогда не был хорошим примером.
(...)
(...)
Que buenos tiempos hablarte de nuestra infancia
Какие хорошие времена, рассказывать тебе о нашем детстве.
Vagando por la cuadra
Бродя по кварталу.
Mis tenis soltaban magia
Мои кроссовки творили магию.
¡Yeah!
Да!
Aún lo recuerdo con nostalgia
Я до сих пор вспоминаю это с ностальгией.
Amores que se fueron,
Любовь, которая ушла.
Para mi abuela mil gracias
Тысяча благодарностей моей бабушке.
(...)
(...)
(¡Já! Dame más veneno, ¡já! Estoy de vuelta)
(Ха! Дай мне еще яду, ха! Я вернулся)
¡Yeah!
Да!
Pequeño niño con problemas, nada más que eso
Маленький мальчик с проблемами, только и всего.
Con un futuro muerto y la mitad de amigos presos
С мертвым будущим и половиной друзей в тюрьме.
Tarde comprendes que no todos eran presos
Поздно понимаешь, что не все были заключенными.
Que hace falta tantito mi flaca y sentir sus huesos
Что мне немного не хватает моей девушки и ощущения ее костей.
(Dame más veneno, dame más veneno, dame más veneno)
(Дай мне еще яду, дай мне еще яду, дай мне еще яду)





Gera MXM feat. N/A - Buenos tiempos
Album
Buenos tiempos
date de sortie
02-10-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.