Paroles et traduction Gerald Levert feat. Roy Ayers - Oh What A Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
you
don't
have
to
go
Скажи
мне,
что
тебе
не
нужно
уходить.
Tell
me
you
can
stay
Скажи,
что
можешь
остаться.
That
you'll
do
it
another
night
Что
ты
сделаешь
это
в
другой
раз.
Another
night,
you
see
Еще
одна
ночь,
понимаешь?
I
never
thought
that
you
Я
никогда
не
думал,
что
ты
...
Could
do
the
things
you
do
Мог
бы
делать
то,
что
делаешь
ты.
To
make
my
nature
rise
through
the
wee
hours
of
the
night
Чтобы
заставить
мою
природу
подняться
в
предрассветные
часы
ночи,
You
got
me
all
shook
up
thinking
i'm
in
love
ты
заставил
меня
встряхнуться,
думая,
что
я
влюблен.
I'm
usually
the
one
making
my
lover
grind
Обычно
именно
я
заставляю
своего
любовника
вкалывать.
When
i'm
inside
Когда
я
внутри
...
But
you
brought
tears
to
my
eyes
Но
ты
вызвал
слезы
на
моих
глазах.
Surprise
surprise
Сюрприз
сюрприз
1- oh,
what
a
night
we
had,
girl
1-О,
какая
у
нас
была
ночь,
девочка
Ooh,
you're
bad,
girl
О,
ты
плохая,
девочка.
Didn't
know
you'd
do
that,
girl
Не
знал,
что
ты
так
поступишь,
девочка.
Oh,
what
a
night
we
had
girl
О,
какая
у
нас
была
ночь,
девочка!
Ooh,
you're
so
fast
girl
О,
ты
такая
быстрая
девочка
Didn't
know
you'd
do
that,
girl
Не
знал,
что
ты
так
поступишь,
девочка.
Oh
what
a
night
О,
что
за
ночь!
Do
you
have
to
go
Тебе
обязательно
идти
Girl
i
need
you
so
Девочка
ты
мне
так
нужна
Cuz
baby
if
you
leave
Потому
что
детка
если
ты
уйдешь
I'll
be
incomplete
Я
буду
неполной.
But
baby
if
you
stay
Но,
детка,
если
ты
останешься
...
Make
it
your
whole
work
day
Пусть
это
будет
весь
твой
рабочий
день
Cuz
all
work
and
no
play
Потому
что
только
работа
и
никаких
игр
It
won't
satisfy
me
and
your
needs
Это
не
удовлетворит
ни
меня,
ни
твои
потребности.
I'll
get
down
on
my
knees
Я
встану
на
колени.
Baby
please,
baby
please
Детка,
пожалуйста,
детка,
пожалуйста
Ooh,
i've
been
missing
this,
never
thought
i'd
fien'
О,
я
скучал
по
этому,
никогда
не
думал,
что
буду
...
Cuz
it
come
and
go,
in
and
out
my
door
Потому
что
оно
приходит
и
уходит,
входит
и
выходит
из
моей
двери.
But
you
fulfill
my
dreams,
ooh
Но
ты
исполняешь
мои
мечты,
о-о-о
...
Baby,
the
way
you
put
that
thing
on
me
Детка,
то,
как
ты
надела
на
меня
эту
штуку...
It
should
be
a
crime,
girl
i
need
more
time
Это
должно
быть
преступлением,
девочка,
мне
нужно
больше
времени.
Oh
what
a
night,
what
a
night
О,
что
за
ночь,
что
за
ночь!
Doesn't
have
to
end,
baby
Это
не
должно
заканчиваться,
детка.
Ooh
and
i
don't
wanna
stop
it
baby
О
и
я
не
хочу
останавливать
это
детка
I
wanna
keep
going
and
going
and
going
and
going
Я
хочу
продолжать
идти
и
идти
и
идти
и
идти
Keep
the
juices
flowing
and
flowing
and
flowing
and
flowing
Пусть
соки
текут,
текут,
текут,
текут.
Like
it
is
baby
Как
есть
детка
Square
biz
baby
Квадратный
бизнес
детка
Repeat
1 with
ad
libs
until
fade
Повторите
1 с
импровизацией
до
тех
пор
пока
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALD LEVERT, NILE MCKINNEY, RANDALL BOWLAND, FLEMUAL BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.