Paroles et traduction Gerald Levert with Miki Howard - That's What Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What Love Is
Вот что такое любовь
Whoa
whoa
whoa
oh
ho
ho
О-о-о
о-о-о
о-о-о
о-о-о
Ah,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
ooh
Ах,
милая,
милая,
милая,
милая,
милая,
у-у
Girl,
I
love
you
so
Девочка
моя,
я
так
тебя
люблю
I
promise
you
I'll
never
let
you
go
Я
обещаю,
что
никогда
тебя
не
отпущу
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
You
will
always
be
forever
mine,
baby
Ты
всегда
будешь
моей,
малышка
We
will
share
our
joy
Мы
разделим
нашу
радость
We'll
care
and
understand
each
other,
boy
Мы
будем
заботиться
друг
о
друге
и
понимать
друг
друга,
девочка
моя
A
love
that's
built
on
trust
Любовь,
построенная
на
доверии
I'll
never
love
again,
you're
the
only
one
Я
больше
никогда
не
полюблю,
ты
единственная
You
give
me
all
that
I
need
Ты
даёшь
мне
всё,
что
мне
нужно
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
И
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
We
have
the
love
everyone
wants
У
нас
есть
любовь,
которую
все
хотят
And
we
know
it's
real,
'cause
the
way
we
feel
И
мы
знаем,
что
она
настоящая,
потому
что
то,
что
мы
чувствуем
It
was
so
hard
to
find
Так
трудно
было
найти
Just
like
Romeo
and
Juliet
Прямо
как
Ромео
и
Джульетта
Our
love
is
strong
and
stronger
we'll
get
Наша
любовь
сильна,
и
мы
станем
ещё
сильнее
Like
a
hand
in
glove,
nothing's
closer
than
this
Как
рука
в
перчатке,
нет
ничего
ближе,
чем
это
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
(Oh
oh,
baby
oh)
(О-о,
милая,
о-о)
Your
touch,
your
tender
kiss
Твои
прикосновения,
твои
нежные
поцелуи
Your
smile
I
can't
resist
Твоей
улыбке
я
не
могу
сопротивляться
No
one
can
love
me
better
Никто
не
сможет
любить
меня
лучше
Until
the
end
of
time
we'll
be
together
До
конца
времён
мы
будем
вместе
You're
a
special
part
of
me
Ты
— особенная
часть
меня
A
tender
far
beyond
what
one
could
see
Нежность,
намного
превосходящая
то,
что
можно
увидеть
Keep
on
lovin'
me
this
way
Продолжай
любить
меня
так
Forever
in
my
heart
you'll
always
stay,
baby
Навсегда
в
моём
сердце
ты
останешься,
малышка
Oh,
you
give
me
all
that
I
need
О,
ты
даёшь
мне
всё,
что
мне
нужно
And
I
can't
get
off
of
my
mind
И
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
We
have
the
love
everyone
wants,
see
and-and
У
нас
есть
любовь,
которую
все
хотят,
видишь,
и-и
And
we
know
it's
real
'cause
the
way
we
feel
И
мы
знаем,
что
она
настоящая,
потому
что
то,
что
мы
чувствуем
It
was
so
hard
to
find
Так
трудно
было
найти
Just
like
Romeo
and
Juliet
Прямо
как
Ромео
и
Джульетта
Our
love
is
strong
and
stronger
we'll
get
Наша
любовь
сильна,
и
мы
станем
ещё
сильнее
Like
a
hand
in
glove,
nothing's
closer
than
this
Как
рука
в
перчатке,
нет
ничего
ближе,
чем
это
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
Honey,
honey,
honey,
baby,
baby
Милая,
милая,
милая,
малышка,
малышка
Ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у
у-у-у
I
love
you
forever,
together
for
better
Я
люблю
тебя
вечно,
вместе
к
лучшему
Caring
and
sharing,
please
don't
leave
me
never
Забота
и
участие,
пожалуйста,
никогда
меня
не
покидай
Honey,
honey,
honey,
baby,
baby
Милая,
милая,
милая,
малышка,
малышка
Just
like
Romeo
and
Juliet
Прямо
как
Ромео
и
Джульетта
Our
love
is
strong
and
stronger
we'll
get
Наша
любовь
сильна,
и
мы
станем
ещё
сильнее
Like
a
hand
in
glove,
nothing's
closer
than
this
Как
рука
в
перчатке,
нет
ничего
ближе,
чем
это
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
(Oh,
when
you
hold
me
close
to
you,
baby)
(О,
когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе,
малышка)
It's
just
like
Romeo
and
Juliet
Прямо
как
Ромео
и
Джульетта
Our
love
is
strong
and
stronger
we'll
get
Наша
любовь
сильна,
и
мы
станем
ещё
сильнее
Like
a
hand
in
glove,
nothing's
closer
than
this
Как
рука
в
перчатке,
нет
ничего
ближе,
чем
это
(Hey,
baby,
hey,
baby)
(Эй,
малышка,
эй,
малышка)
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
(That's
what
it
is,
that
what
it
is)
(Вот
что
это
такое,
вот
что
это
такое)
(When
you
hold
me,
baby)
(Когда
ты
обнимаешь
меня,
малышка)
(When
you
squeeze,
squeeze,
squeeze)
(Когда
ты
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь)
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
(Baby,
oh
ho)
(Малышка,
о-о-о)
(Oh,
my
baby,
please,
please)
(О,
моя
малышка,
пожалуйста,
пожалуйста)
Don't
ever
go
never,
don't
ever
go
never
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
Don't
ever
go
never,
don't
ever
go
never
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи
Don't
ever
go
never
Никогда
не
уходи
That's
what
love
is
Вот
что
такое
любовь
Don't
leave
me,
baby
Не
покидай
меня,
малышка
No,
no,
no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
'Cause
I'm
not
done
lovin'
you
Потому
что
я
не
закончил
любить
тебя
Love
when
you
squeeze,
squeeze,
squeeze
me
Люблю,
когда
ты
сжимаешь,
сжимаешь,
сжимаешь
меня
I
know
you
will
need
me,
boy,
I
know
that
I
love
you,
boy
Я
знаю,
что
я
буду
нужна
тебе,
девочка
моя,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя,
девочка
моя
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Don't
leave
me,
don't
leave
me,
no,
no,
no
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня,
нет,
нет,
нет
You're
drivin'
me
crazy,
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Oh,
oh
oh,
ooh
yeah
О,
о-о-о,
у-у
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Gordon, G. Levert, M. Howard
Album
Voices
date de sortie
04-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.