Gerald Levert - Can It Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerald Levert - Can It Stay




It′s been a long time since I been up in your room
Прошло много времени с тех пор, как я был в твоей комнате.
Such fun memories of makin' love to you
Такие забавные воспоминания о том, как мы занимались с тобой любовью.
I see you got a new bed, you wanna break it in soon
Я вижу, у тебя новая кровать, и ты хочешь поскорее ее сломать
Just two hours ago, you sang a different tune, said
Всего два часа назад ты пела совсем другую мелодию.
You ain′t gonna give in to me like that
Ты не сдашься мне вот так.
No matter how much I'm wanting you and I respected you, baby
Неважно, как сильно я хочу тебя, и я уважаю тебя, детка.
And now your tryin' to pull me while you′re laying on your back
А теперь ты пытаешься вытащить меня, лежа на спине.
What am I gonna do? Can it stay?
Что мне делать?
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
′Cause if we make love, we don't know what′s to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
You're my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
′Cause if we make love, we don't know what′s to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
You're my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
Only hugs
Только объятия.
Only, only hugs
Только, только объятия.
I'm startin′ to sweat and I′m losin' control
Я начинаю потеть и теряю контроль над собой.
I think I should leave, don′t need a robe
Думаю, мне лучше уйти, мне не нужен халат.
Now you wanna be a naughty girl, got me caught up in your naughty world
Теперь ты хочешь быть непослушной девочкой, и я попала в твой непослушный мир.
Baby
Младенец
Stop, don't, stop, don′t
Стой, не надо, не надо, не надо.
Stop, baby, stop
Остановись, детка, остановись.
I thought we moved on and we could be friends
Я думал, что мы можем жить дальше и стать друзьями.
But just lookin' at you makes me want you again
Но просто глядя на тебя, я снова хочу тебя.
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
(Baby, baby, baby, baby)
(Детка, детка, детка, детка)
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
′Cause if we make love, we don't know what's to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
You′re my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
(I don′t want to fuss and fight with you, baby)
не хочу ссориться и ссориться с тобой, детка)
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
(The way it was yesterday)
(Как это было вчера)
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
(You know, when I didn't have to pay)
(Ты знаешь, когда мне не нужно было платить)
′Cause if we make love, we don't know what′s to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
(For makin' good love to you)
(За то, что я хорошо люблю тебя)
You′re my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
Let's wait a while, don't move so fast
Давай подождем немного, не двигайся так быстро.
(Oh baby, please don′t move so fast)
(О, детка, пожалуйста, не двигайся так быстро)
Girl, I miss you too, one more minute, girl, and I won′t ask
Девочка, я тоже скучаю по тебе, еще одна минута, девочка, и я не буду спрашивать.
(I miss you)
скучаю по тебе)
Been there before, you know me, I know you
Я был там раньше, ты знаешь меня, я знаю тебя.
(We been there, you know me, I know you)
(Мы были там, ты знаешь меня, я знаю тебя)
Will there be regrets if we make love, what we gonna do?
Будут ли сожаления, если мы займемся любовью, что мы будем делать?
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
'Cause if we make love, we don′t know what's to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
(Can we say goodnight, say goodnight to you, bye, bye, bye)
(Можем ли мы пожелать тебе Спокойной ночи, пожелать тебе Спокойной ночи, пока, Пока, пока)
You′re my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
(Bye, bye, bye)
(Пока, Пока, пока)
Can it stay the way it was?
Может ли все остаться так,как было?
(I don't wanna, I don′t wanna, I don't wanna break us up)
не хочу, я не хочу, я не хочу расставаться с нами)
Say goodnight and only hug?
Сказать "спокойной ночи" и только обнять?
(I wanna stay in love, baby)
хочу остаться влюбленным, детка)
'Cause if we make love, we don′t know what′s to come
Потому что если мы займемся любовью, то не знаем, что нас ждет.
('Cause I know you and you know me)
(Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня)
You′re my only friend and I wanna keep you one
Ты мой единственный друг, и я хочу, чтобы ты был им.
(If we make love, to me what's it gonna be?)
(Если мы займемся любовью, что это будет для меня?)
(Only hugs)
(Только объятия)
Only hugs, that′s all we need, that's all we need
Только объятия, это все, что нам нужно, это все, что нам нужно.
But baby, you ′bout to make me, you 'bout to make me
Но, Детка, ты заставишь меня, ты заставишь меня ...
(Only hugs)
(Только объятия)
Go down, go down on you
Опускайся, опускайся на себя.
Go down on you, baby, only hugs, only hugs
Опускаюсь на тебя, детка, только обнимаю, только обнимаю.
Stop, hey, you said it wouldn't be like this
Стоп, Эй, ты же говорил, что так не будет.
You said it wouldn′t be like this, oh, oh
Ты говорил, что так не будет, о-о-о ...





Writer(s): Gerald Levert, Edwin Lamar Nicholas, Gerald Edward Levert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.