Paroles et traduction Gerald Levert - Close to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
birds
suddenly
appear
Почему
птицы
внезапно
появляются,
Every
time
you
are
near?
Каждый
раз,
когда
ты
рядом?
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you.
Ближе
к
тебе.
Why
do
stars
fall
down
from
the
sky
Почему
звезды
падают
с
неба,
Every
time
you
walk
by?
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо?
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you.
Ближе
к
тебе.
On
the
day
that
you
were
bornand
the
angels
got
together
В
тот
день,
когда
ты
родилась,
ангелы
собрались
вместе
And
decided
to
create
a
dream
come
true
И
решили
создать
мечту,
ставшую
реальностью.
So
they
sprinkled
moon
dustin
your
hair
Они
посыпали
лунной
пылью
твои
волосы
And
starlight
in
your
eyes
И
звездным
светом
твои
глаза,
Like
they
do
Как
они
всегда
делают.
That
is
why
all
the
guys
in
town
Вот
почему
все
парни
в
городе
Follow
you
all
around
Ходят
за
тобой
по
пятам.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you.
Ближе
к
тебе.
If
only
for
a
minute
Если
бы
только
на
минуту,
I'd
settle
for
an
hour
Я
бы
согласился
на
час,
And
if
you
could
stay
just
for
one
day
И
если
бы
ты
могла
остаться
всего
на
один
день,
That
would
make
me
so
happy
happy
baby
Это
сделало
бы
меня
таким
счастливым,
счастливым,
малышка.
See
it
won't
hurt
to
give
our
love
a
try
Видишь,
не
повредит
попробовать
нашу
любовь,
Girl
don't
u
pass
me
by
Cuz
I'm
that
kind
of
guy
Девушка,
не
проходи
мимо
меня,
ведь
я
тот
самый
парень,
Who's
going
to
love
and
treat
you
like
a
queen
Который
будет
любить
и
относиться
к
тебе,
как
к
королеве.
That
is
why
all
the
girls
in
town
Вот
почему
все
девушки
в
городе
Follow
you
all
around
Ходят
за
тобой
по
пятам.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you.
Ближе
к
тебе.
Come
a
little
closer
baby
Подойди
немного
ближе,
малышка,
Lay
your
head
up
on
my
shoulder
baby
Положи
свою
голову
мне
на
плечо,
малышка.
Boy
you
know
I
cant
deny
it
Мальчик,
ты
знаешь,
я
не
могу
отрицать,
You
done
already
set
my
soul
on
fire
Ты
уже
поджег
мою
душу.
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you.
Ближе
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Francis Ocean, Stevland Morris, Burt Bacharach, Francis Starlite, Harold David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.