Gerald Levert - In My Songs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerald Levert - In My Songs




In My Songs
В Моих Песнях
Introduction: Hello, This is Eddie Levert, I want to thank you all for loving and supporting my son throughout his career. He had just finished this album when we went to South Africa. And he was extremely proud and anxious for everyone to hear his newest collection. It is with his wish and mine that I proudly present the one you all nicknamed "The Teddy Bear", my son, Gerald Levert and his new album "In My Songs".
Введение: Здравствуйте, это Эдди Леверт, я хочу поблагодарить вас всех за любовь и поддержку моего сына на протяжении всей его карьеры. он только что закончил этот альбом, когда мы отправились в Южную Африку. и он был чрезвычайно горд и взволнован тем, что все услышат его новую коллекцию. это его и мое желание что я с гордостью представляю вам того, кого вы все прозвали "плюшевый мишка", моего сына Джеральда Леверта и его новый альбом"в моих песнях".
I don′t mind making you happy
Я не против сделать тебя счастливой.
I don't mind making your day
Я не против сделать твой день лучше.
Feels so good to give
Так приятно отдавать.
But I never, never seem to get my way
Но я никогда, никогда не добиваюсь своего.
I′m tired of waking up with nobody laying next to me (next to me)
Я устал просыпаться, когда рядом со мной никого нет (рядом со мной).
I'm tired of being alone and everybody else is lovey dovey (lovey dovey)
Я устала быть одна, а все остальные-голубки (голубки),
I'm so tired of all ya′ll being happy but me
я так устала от того, что все вы счастливы, кроме меня.
If I could only find a lover to sing about
Если бы я только мог найти любовника, о котором можно было бы петь.
Oh, oh when I sing my songs oh, oh when I sing my songs
О, о, когда я пою свои песни, о, о, когда я пою свои песни.
Oh, oh yeah See I know what I want
О, О да, видишь ли, я знаю, чего хочу.
Something real, something I can feel
Что-то настоящее, что-то, что я чувствую.
And I know it don′t come easy
И я знаю, что это дается нелегко.
I wanna be with somebody who can share my ups and downs (ups and downs)
Я хочу быть с кем-то, кто может разделить мои взлеты и падения (взлеты и падения).
And when they're feeling bad I can be the one to make a smile (make a smile)
И когда им плохо, я могу быть тем, кто заставит их улыбнуться (заставит улыбнуться).
Make her realize that I′m the special guy I sing about
Пусть она поймет, что я особенный парень, о котором пою.
(If I could only find her) If I could only find her, a love, I'm searching, I′m searching here and there and everywhere (if I could only find her) find, if I could find a love to sing about when I
(Если бы я только мог найти ее) если бы я только мог найти ее, любовь, я ищу, я ищу здесь, и там, и везде (если бы я только мог найти ее) найти, если бы я мог найти любовь, о которой можно петь, когда я ...
See every night on my knees
Вижу каждую ночь на коленях.
I pray send her to me (please send her to me, send her to me)
Я молю, пошли ее мне (пожалуйста, пошли ее мне, пошли ее мне).
See I ain't been perfect
Видишь ли, я не был идеален.
In fact I been dead wrong
На самом деле я был смертельно неправ
But it′s time for me to live off the love that I sing about
Но пришло время мне жить за счет любви, о которой я пою.
In my songs
В моих песнях
See listen, I wanna walk down the aisle to my song
Смотри, Послушай, я хочу идти к алтарю под свою песню.
I want the first dance to be my song
Я хочу, чтобы первый танец был моей песней.
And I wanna I-------- wanna, wanna make love to my song, to my song, yeah
И я хочу, я хочу, хочу заниматься любовью под мою песню, под мою песню, да.
Wanna have babies to my song
Хочешь иметь детей под мою песню
I wanna cry, cry, cry, cry when I'm singing my song
Я хочу плакать, плакать, плакать, плакать, когда пою свою песню.
I wanna say damn it too good, its too good to be my song
Я хочу сказать, Черт возьми, это слишком хорошо, это слишком хорошо, чтобы быть моей песней.
I wanna break-up to make-up (break-up to make-up) to my song
Я хочу расстаться, чтобы помириться (расстаться, чтобы помириться) под свою песню.
Oh I wanna spend quality time, quality time like my song
О, я хочу провести качественное время, качественное время, как моя песня.
Years to years to my song (just like my song)
Из года в год под мою песню (Прямо как моя песня).
Waiting for the time when we can say hmm this is a song yeah
Жду момента когда мы сможем сказать Хм Это песня да
Sing it together, sing it together, If I could only find a (if I could only find a) lover (lover to sing about) sing about, (if I could only find a) I been looking and looking,(lover) searching here and there, see this is what I been doing, one week it's good, two weeks is great, three weeks is turbulent, four weeks we just crash and burn, then it′s all over. So I gotta find, find a lover to sing about
Пойте вместе, пойте вместе, если бы я только мог найти (если бы я только мог найти) любовника (любовника, о котором можно петь) пойте, (если бы я только мог найти) я искал и искал, (любовник) искал здесь и там, видите, вот кем я был одна неделя-это хорошо, две недели-это здорово, три недели-это бурно, четыре недели мы просто терпим крах и сгораем, а потом все кончено.





Writer(s): Gerald Levert, Eddie Levert, Edwin L Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.