Paroles et traduction Gerald Levert - In My Songs
In
My
Songs
В
Моих
Песнях
Introduction:
Hello,
This
is
Eddie
Levert,
I
want
to
thank
you
all
for
loving
and
supporting
my
son
throughout
his
career.
He
had
just
finished
this
album
when
we
went
to
South
Africa.
And
he
was
extremely
proud
and
anxious
for
everyone
to
hear
his
newest
collection.
It
is
with
his
wish
and
mine
that
I
proudly
present
the
one
you
all
nicknamed
"The
Teddy
Bear",
my
son,
Gerald
Levert
and
his
new
album
"In
My
Songs".
Введение:
Здравствуйте,
это
Эдди
Леверт,
я
хочу
поблагодарить
вас
всех
за
любовь
и
поддержку
моего
сына
на
протяжении
всей
его
карьеры.
он
только
что
закончил
этот
альбом,
когда
мы
отправились
в
Южную
Африку.
и
он
был
чрезвычайно
горд
и
взволнован
тем,
что
все
услышат
его
новую
коллекцию.
это
его
и
мое
желание
что
я
с
гордостью
представляю
вам
того,
кого
вы
все
прозвали
"плюшевый
мишка",
моего
сына
Джеральда
Леверта
и
его
новый
альбом"в
моих
песнях".
I
don′t
mind
making
you
happy
Я
не
против
сделать
тебя
счастливой.
I
don't
mind
making
your
day
Я
не
против
сделать
твой
день
лучше.
Feels
so
good
to
give
Так
приятно
отдавать.
But
I
never,
never
seem
to
get
my
way
Но
я
никогда,
никогда
не
добиваюсь
своего.
I′m
tired
of
waking
up
with
nobody
laying
next
to
me
(next
to
me)
Я
устал
просыпаться,
когда
рядом
со
мной
никого
нет
(рядом
со
мной).
I'm
tired
of
being
alone
and
everybody
else
is
lovey
dovey
(lovey
dovey)
Я
устала
быть
одна,
а
все
остальные-голубки
(голубки),
I'm
so
tired
of
all
ya′ll
being
happy
but
me
я
так
устала
от
того,
что
все
вы
счастливы,
кроме
меня.
If
I
could
only
find
a
lover
to
sing
about
Если
бы
я
только
мог
найти
любовника,
о
котором
можно
было
бы
петь.
Oh,
oh
when
I
sing
my
songs
oh,
oh
when
I
sing
my
songs
О,
о,
когда
я
пою
свои
песни,
о,
о,
когда
я
пою
свои
песни.
Oh,
oh
yeah
See
I
know
what
I
want
О,
О
да,
видишь
ли,
я
знаю,
чего
хочу.
Something
real,
something
I
can
feel
Что-то
настоящее,
что-то,
что
я
чувствую.
And
I
know
it
don′t
come
easy
И
я
знаю,
что
это
дается
нелегко.
I
wanna
be
with
somebody
who
can
share
my
ups
and
downs
(ups
and
downs)
Я
хочу
быть
с
кем-то,
кто
может
разделить
мои
взлеты
и
падения
(взлеты
и
падения).
And
when
they're
feeling
bad
I
can
be
the
one
to
make
a
smile
(make
a
smile)
И
когда
им
плохо,
я
могу
быть
тем,
кто
заставит
их
улыбнуться
(заставит
улыбнуться).
Make
her
realize
that
I′m
the
special
guy
I
sing
about
Пусть
она
поймет,
что
я
особенный
парень,
о
котором
пою.
(If
I
could
only
find
her)
If
I
could
only
find
her,
a
love,
I'm
searching,
I′m
searching
here
and
there
and
everywhere
(if
I
could
only
find
her)
find,
if
I
could
find
a
love
to
sing
about
when
I
(Если
бы
я
только
мог
найти
ее)
если
бы
я
только
мог
найти
ее,
любовь,
я
ищу,
я
ищу
здесь,
и
там,
и
везде
(если
бы
я
только
мог
найти
ее)
найти,
если
бы
я
мог
найти
любовь,
о
которой
можно
петь,
когда
я
...
See
every
night
on
my
knees
Вижу
каждую
ночь
на
коленях.
I
pray
send
her
to
me
(please
send
her
to
me,
send
her
to
me)
Я
молю,
пошли
ее
мне
(пожалуйста,
пошли
ее
мне,
пошли
ее
мне).
See
I
ain't
been
perfect
Видишь
ли,
я
не
был
идеален.
In
fact
I
been
dead
wrong
На
самом
деле
я
был
смертельно
неправ
But
it′s
time
for
me
to
live
off
the
love
that
I
sing
about
Но
пришло
время
мне
жить
за
счет
любви,
о
которой
я
пою.
In
my
songs
В
моих
песнях
See
listen,
I
wanna
walk
down
the
aisle
to
my
song
Смотри,
Послушай,
я
хочу
идти
к
алтарю
под
свою
песню.
I
want
the
first
dance
to
be
my
song
Я
хочу,
чтобы
первый
танец
был
моей
песней.
And
I
wanna
I--------
wanna,
wanna
make
love
to
my
song,
to
my
song,
yeah
И
я
хочу,
я
хочу,
хочу
заниматься
любовью
под
мою
песню,
под
мою
песню,
да.
Wanna
have
babies
to
my
song
Хочешь
иметь
детей
под
мою
песню
I
wanna
cry,
cry,
cry,
cry
when
I'm
singing
my
song
Я
хочу
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
когда
пою
свою
песню.
I
wanna
say
damn
it
too
good,
its
too
good
to
be
my
song
Я
хочу
сказать,
Черт
возьми,
это
слишком
хорошо,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
моей
песней.
I
wanna
break-up
to
make-up
(break-up
to
make-up)
to
my
song
Я
хочу
расстаться,
чтобы
помириться
(расстаться,
чтобы
помириться)
под
свою
песню.
Oh
I
wanna
spend
quality
time,
quality
time
like
my
song
О,
я
хочу
провести
качественное
время,
качественное
время,
как
моя
песня.
Years
to
years
to
my
song
(just
like
my
song)
Из
года
в
год
под
мою
песню
(Прямо
как
моя
песня).
Waiting
for
the
time
when
we
can
say
hmm
this
is
a
song
yeah
Жду
момента
когда
мы
сможем
сказать
Хм
Это
песня
да
Sing
it
together,
sing
it
together,
If
I
could
only
find
a
(if
I
could
only
find
a)
lover
(lover
to
sing
about)
sing
about,
(if
I
could
only
find
a)
I
been
looking
and
looking,(lover)
searching
here
and
there,
see
this
is
what
I
been
doing,
one
week
it's
good,
two
weeks
is
great,
three
weeks
is
turbulent,
four
weeks
we
just
crash
and
burn,
then
it′s
all
over.
So
I
gotta
find,
find
a
lover
to
sing
about
Пойте
вместе,
пойте
вместе,
если
бы
я
только
мог
найти
(если
бы
я
только
мог
найти)
любовника
(любовника,
о
котором
можно
петь)
пойте,
(если
бы
я
только
мог
найти)
я
искал
и
искал,
(любовник)
искал
здесь
и
там,
видите,
вот
кем
я
был
одна
неделя-это
хорошо,
две
недели-это
здорово,
три
недели-это
бурно,
четыре
недели
мы
просто
терпим
крах
и
сгораем,
а
потом
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Levert, Eddie Levert, Edwin L Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.